English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Tattoo

Tattoo tradutor Turco

64 parallel translation
- C'est Annie la Tatouée.
- O, Tattoo Annie.
Où est Tattoo?
Tatoo nerede?
Ils m'ont vu avec Tattoo hier.
Geçen akşam beni Tattoo ile birlikte gördüler.
Si j'étais Tattoo, et que je vivais sur l'Ile Fantastique... mon voeu serait de ne pas être nain!
Fantezi Adası'nda yaşayan Tattoo * olsaydım fantezim, bir cüce olmamak olurdu.
Lâche-moi, Tattoo.
Karıma yiyecek bir şeyler almaya geldim. Burayı sever. Kuaförü önermiş.
- Tattoo va guetter les kidnappeurs.
- Bandocu da adam kaçıranlara baksın.
D'accord, Tattoo?
Tamam mı Bandocu?
Comme dans l'Ile Fantastique... si Tattoo emmenait l'une des femmes de M. Roarke dans sa petite tour, et essayait de se la faire...
Aynı * Hayal Adası'ndaki gibi... Tattoo Bay Roarke'nin adasından kadınını kaçırsaydı ve elde etseydi...
Et puis il lui jetterait un sort vicieux de vaudou.
Tattoo da terbiyesiz Vudu büyüsü yapardı.
Du vaudou sur Tattoo!
Tattoo'dan Vudu.
Tattoo. Hibou.
Peekaboo *.
M. le Tatoué, M. le Motard, M. Super Cool, M. Blessure par balle...
Bay Joe-Tattoo, Bay motosiklet adam, Bay çok hoş, Bay kurşunla yaralanmış...
Typhoid, Stone, Tattoo.
Tifo, Kaya, Dövme.
Tattoo, le joyau est ici.
Dövme, Hazine burada.
Sa musique d'ambiance est la seconde face des Rolling Stones'"Tattoo You."
Havasındayken dinlediği müzik Rolling Stones'dan "Tattoo You."
- Tattoo.
- Tatoo!
- Tattoo?
- Tattoo?
Un tattoo.
Tattoo mu?
C'est ça, Tattoo, et j'avais pas envie de le dire.
Evet, ben gördüm, dövmeli. Sadece söylememeye karar verdim.
- Je suppose que t'as pas de tattoo?
- Hiç tatuajın var mı?
- Tattoo?
- Tatuaj?
Livraison spéciale, Tattoo.
Özel gönderi, dövmeli.
- Le fric.
- Paramı alayım, Tattoo.
Si c'est vraiment important, retrouve-moi à Rose Tattoo.
Eğer çok önemliyse... Rose Tattoo'da buluşalım o zaman.
Le tattoo sur le ventre, c'était Burt Reynolds?
Karnında Burt Reynolds dövmesi mi vardı?
C'est un tattoo de Tattoo.
Evet. Dövmenin dövmesi.
T'as un tattoo dans le dos
Haaa off off Sırtında dövme var
Un tattoo de Tattoo.
Tatto'nun dövmesi işte.
Tu vas me faire chier avec ton tattoo dans le dos?
Sırtında o dövme varken bana itiraz mı edeceksin?
Dis nous lorsque tu verras son tattoo.
Dövmesinin gördüğün zaman haberimiz olsun.
Eh, joli tattoo, au fait.
Bu arada, hoş dövme.
♪ Supernatural 7x20 ♪ The Girl With the Dungeons and Dragons Tattoo Original Air Date on April 27, 2012
Çeviri :
Puisque tu ne veux pas de tattoo.
Madem dövme istemiyorsun...
- Tu veux vraiment me refiler un tattoo.
- Bana bir dövme yapmayı kafana koymuşsun.
- Un tattoo d'Elvis.
- Elvis dövmesi.
Et Tattoo Bill, tout près du magasin de yogourt.
Bir de yoğurtçudaki Tatto Bill.
♪ "and l'll tattoo my name on your guts" ♪
"Çıkart da büzüğüne kazıyayım adımı..."
♪ I woke up with a strange tattoo ♪ ♪ not sure how I got it, not a dollar in my pocket ♪
* Uyandığımda vardı bu garip dövme * * Oysa kurşun atıyordum meteliğe *
Tu peux mettre le magnifique costume blanc qui te va si bien maintenant, et tu pourrais être Mr Roarke, et Lily pourrait être ton Tattoo.
Aklındaki diğer şeyi yapabilirsin. Artık üzerine tam oturan muhteşem beyaz takımını giyip Bay Roarke olursun.
( personnage de l'Île fantastique ) Non, je dois être une princesse!
Lily de cücen Tattoo olur.
Oui. Jay, tu as vu mon nouveau Tattoo? ( personnage nain de "l'Ile Fantastique" )
Jay, yeni Tattoo'mu gördün mü?
Bas les pattes, tocard!
Uzak dur benden, Tattoo! ( Fantasy Island dizisindeki karakter )
Le tattoo, mec.
Dövmeden dostum.
tattoo a sorti un couteaux
Dövmeli bıçak çekti,
Tu peux lancer une recherche sur un tattoo, un verset de la Bible, Éphésiens 1.17?
Benim için bir dövme araştırmanı istiyorum- - İncil'den bir dize, Efesliler 1 : 7.
- Eric's drunken tattoo ( Le tatouage d'Eric )
OlympuS
- Tattoo.
- Bandocu.
Vaudou.
Vudu. Tattoo.
Tattoo.
Hani şu Tattoo.
♪ I woke up with a strange tattoo ♪
- Tamam.
M. Tattoo?
Huh, Mr. Dövmeli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]