Translate.vc / Francês → Turco / Teena
Teena tradutor Turco
45 parallel translation
Salut Tina, Trina... Tina.
Hoşça kal Tina, Sheena yada Teena.
- Teena Marie?
- Teena Marie?
Fini de squatter ici, Teena.
Bundan böyle burada yaşamıyorsun, Teena!
Teena Brandon.
- Teena Brandon.
Teena Brandon, numéro de dossier 72391.
Teena Brandon.
Teena Brandon, numéro de dossier 72391.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1.
Cette Teena m'a l'air mal barrée.
Şu Teena denen kız bayağı batmışa benziyor.
Le vrai nom de Brandon est Teena Brandon.
Brandon, Teena Brandon'ın gerçek ismi.
"Teena Brandon, arrêtée pour excès de vitesse."
"Teena Brandon, 19 yaşında, hız sınırını geçtiği için tutuklandı."
On parle de toi dans ce journal, Teena.
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena.
Enfin, Teena?
Yani, aah, Teena?
Lana, Teena a menti sur tous les plans.
Lana, Teena'nın bize söylediği herşey yalandı.
T'es responsable de ce qui t'arrive, Teena.
Bunu kendine sen yaptın, Teena.
John... Teena...
John... eena...
Maintenant, nous accueillons Teena,
Ena'ya bir alkış.
La fabuleuse Teena.
Muhteşem Ena'ya.
donc j'ai essayé avec l'ADN et j'ai eu un résultat dans le CODIS pour une Teena Milford.
Bu yüzden onu DNA için temizledim. Ve DNA sisteminden Teena Milford'la bir uyuşma buldum.
Pendant ce temps, nous suivons chaque téléphone qui est connecté à
Bu arada Teena Milford ile bağlantılı her telefonu takip ediyoruz.
Teena Minford, nous faisons le tour des voisins, interrogeons tous les membres de sa famille.
Komşularını ve tüm aile üyelerini sorguluyoruz.
Teena Milford, police de New-York.
Teena Milford, NYPD.
Teena est là dedans, prise au piège.
Teena çıkar yolu olmaksızın orada.
Ne bouge pas, Teena!
Kıpırdama, Teena!
Et Teena, ceci est, sans aucun doute, mon bien le plus précieux.
Teena bu hiç şüphesiz en kıymetli eşyam.
Teena?
Teena?
Ou Teena... peu importe.
Teena demek istedim... ya da her neyse işte.
Teena Maguire.
Teena McGuire.
Mes amis m'appellent Teena.
Arkadaşlar bana Teena der.
Salut, Teena!
- Selam, Teena!
C'est Teena Maguire.
Teena McGuire'ı hatırlıyor musunuz?
Teena.
Teena.
Ça ne répond pas à la question.
Cevap değil! - Teena, Teena...
Veuillez attendre la question.
Teena! Lütfen bir sonraki soruyu bekleyin, Bayan McGuire.
Vous aviez promis de les protéger.
Teena'yı koruyacağına söz vermiştin.
Je dois voir Teena.
Şimdi Teena'yı görmem gerek.
Dépense-les rapido parce que je vais te faire ce que j'ai fait à Teena.
Çabuk harca. Çünkü Teena'ya yaptığımın aynısını sana yapacağım.
Pour Teena et la petite.
Teena için ve çocuk için.
Avez-vous vu Teena Maguire?
Teena McGuire'i gördün mü?
Teena ne reviendra pas au tribunal.
Teena mahkeme salonuna geri dönmeyecek.
Teena Maguire n'est qu'une sale menteuse.
Teena McGuire yalancı fahişenin teki, ona kimse inanmaz.
C'est pour enfoncer Teena.
Teena'nın suçlamaları amına koyayım, evet!
Cette saleté de Teena Maguire a poussé mes pauvres garçons à prendre la fuite!
O kaltak Teena McGuire yaptı. Çocuklarımı kaçıran o!
J'ai des infos sur Teena Maguire que le jury serait ravi d'entendre.
Teena McGuire hakkında birkaç bir şey biliyorum. Jürinin bilmesi gereken şeyler.
Teena...
Teena.
J'en sais rien.
Teena, onların ne halt edeceğini ben nerden bileyim?