English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Tobias

Tobias tradutor Turco

1,105 parallel translation
Tobias.
Tobias.
Il a voulu m'utiliser pour arriver à vous.
Tobias, sana ulaşmak için beni kullanmayı denedi.
Un paquet pour Tobias Beecher. Regarde.
Tobias Beecher için bir paket.
Lui et Tobias Beecher baisaient ensemble.
- Tobias Beecher'la sikiştikleri. - Evet.
- lieutenant clare tobias, monsieur.
- Teğmen Clare Tobias, efendim.
- tobias, jack o neill.
- Tobias.
tobias... jack, vous êtes bien arrivé.
Tobias. Jack! Görüyorum ki tek parçasın.
Tobias Allcott.
Tobias Allcott.
Tobias Allcott, lauréat du prix Pulitzer?
Tobias Allcott, Pulitzer Ödülşü sahibi mi?
Mon éditeur m'a refilé le dernier manuscrit de Tobias Allcott.
Editörüm bana Tobias Allcott'dan en son müsveddeleri verdi.
Tobias m'avait emmenée ici la première fois.
Tobias ilk randevumuzda beni buraya getirdi.
Tobias dit que ça le conserve d'être entouré de jeunes.
Tobias onun etrafında gençliğe sahip olmanı sever Bunun onu genç tuttuğunu söyler.
Tobias Allcott veut écrire avec moi.
Tobias Allcott benimle yazmak istiyor.
Les livres de Tobias se vendent de toute façon.
İnsanlar okusalarda okumasalarda Tobias'ın romanlarını daima alırlar.
Voici Tobias Beecher.
Bu Tobias Beecher.
Ça suffit, Tobias. O.K., tout le monde.
Yeter Tobias.
" Bonjour, je m'appelle Tobias Beecher.
" Merhaba, ben Tobias Beecher.
Tobias, je vous présente Katherine McClain.
Tobias, Katherine McClain'le tanıştırayım.
Tobias, je pense que Schillinger est sincère et qu'il veut oublier cette horrible histoire entre vous deux.
Tobias, sanırım Schillinger bu kez aranızdaki sorunları yok etmeyi gerçekten istiyor.
Voici ton sponsor, Tobias Beecher.
Bu senin destekçin, Tobias Beecher.
Laissez Tobias aller au bout de sa pensée.
Bırak Tobias konuşmasını bitirsin.
Vous savez ce que Vern Schillinger prévoit contre Tobias Beecher?
Vern Schillinger'ın Tobias Beecher için ne planladığını biliyorsunuz, değil mi?
Tobias Beecher est totalement innocent.
Tobias Beecher tamamen masum.
Tobias, vous pourriez être sorti d'Oz d'ici la fin du mois.
Tobias, Oz'dan ay sonuna kadar çıkabilirsin.
- Tobias, je vais lui parler.
- Tobias, onunla konuşacağım.
Combien de fois je dois te le dire, Tobias?
Sana kaç defa söylemem gerekiyor Tobias?
Ouais, ben vous ne m'avez jamais eu comme client.
Evet ama Tobias Beecher hiç müvekkilin olmamıştı.
- Tobias?
- Tobias?
- Désolée, Tobias, ils ont voté non.
- Maalesef Tobias, hayır kararı çıktı.
- Tobias, restez pour discuter un peu.
- Bir dakika bekle, konuşalım.
Le premier à qui je veux parler est Tobias Beecher.
Tamam, ilk olarak konuşmak istediğim Tobias Beecher.
- Tobias Beecher.
- Tobias Beecher.
Je cherche des infos sur les relations entre Tobias Beecher
Derim griydi. Beyler, Tobias Beecher'ın Vernon Schillinger'la olan ilişkisi hakkında bilgi toplamaya çalışıyorum...
- Tobias.
- Tobias.
Tobias Beecher et Christopher Keller.
Tobias Beecher ve Christopher Keller.
Hank, a été accusé du rapt des enfants de Tobias Beecher et du meurtre de son fils, Gary.
Hank, Tobias Beecher'ın çocuğunu kaçırmaktan ve oğlu Gary'i öldürmekten dolayı suçlandı.
Vous savez, Tobias, vous avez des raisons d'être heureux.
Biliyorsun Tobias, mutlu olman için bir sürü neden var.
On est loin d'avoir fini, Tobias.
Bitirmekten çok uzağız Tobias.
- Je suis avec Tobias.
- Yanımda Tobias var.
- Tobias, ça vous ennuie?
- Tobias, sence?
J'oubliais. Tobias avait toujours une arme ici.
Tobias silahı her zaman burada tutar.
Tobias est allemand.
Tobias Alman.
Tu veux ma place?
Tobias, böyle oturmak ister misin?
- Je suis Tobias Beecher.
- Ben Tobias Beecher.
Parlez-moi de votre relation avec Tobias Beecher.
Bana Tobias Beecher'la olan ilişkini anlat.
Dis la vérité, Tobias.
Gerçeği anlat Tobias.
- Tobias!
- Tobias!
Il défendait Tobias Beecher.
Tobias Beecher'ı savunuyordu.
C'est exactement pour ça qu'll faut vous asseoir ensemble et qu'll faut que Tobias Beecher soit là.
İşte tam olarak bu yüzden ikiniz bir araya gelmelisiniz ve Tobias Beecher'da yanınızda olmalı.
Tobias?
Tobias?
Tobias.
Selam Tobias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]