English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Toss

Toss tradutor Turco

18 parallel translation
Tu peux tenter de t'en sortir et vous mourez tous les deux, ou tu nous lances toutes tes armes.
Ya kaçarsın ve seni arkadan vururuz or you can toss over them guns.
"Canon mortel", "Lancer de crottes de nez"...
- Guns of Death... ... Burger Toss...
Toss, jettes ton fusil et ton revolver et montres tes mains.
Tüfeğini ve tabancanı at ve ellerini göster.
Tout ça parce que tu fais pas le toss.
Sen yazı tura atışını söyleyemediğin için kızgınsın.
- Todd is gonna toss it to you in 3, 2...
- Todd'la konuşmamıza üç var. İki ve bir.
Les Titans ont gagné le toss, ils prennent la balle, et le coach Taylor doit espérer que sa défense contienne le 1er assault.
Titanlar atışı kazandılar ve topu karşılamayı seçtiler, Ve Koç Taylor, savunmasının Titanların ilk hücumunu savunabilmesini umuyor.
On aimerait que vous fassiez le toss.
Cuma günü para atışını senin yapmanı istiyoruz.
Choisissez ce que vous voudrez lors du toss.
Para atışında ne istiyorsan onu atabilirsin.
Écoutez, si on gagne le toss, on prend la défense, d'accord?
Dinle, para atışını kazanırsak D istiyoruz tamam mı?
Mme Taylor va choisir le toss en tant que capitaine d'honneur.
Müdire Taylor onursal kaptan, para atışını o söyleyecek.
Jetez-les dans le piège puis emmenez-les à l'usine à fumée.
Toss Kafesleri hazırlayıın ve onları sigara fabrikasına götürün
♪ we can toss and turn, rumble, tumble, and twist ♪
* Bir o yana bir bu yana dönebiliriz *
Toss the dough!
Fırlat şu pizzayı!
Late at night I toss and I turn and I dream of what I need
* Savaştan yeni çıkmış olmalı * * Bir kahraman lazım bana *
Il prépare son lancer ( toss ). L'ennemi est à terre.
Tiny, Toss'u kullanıp fırlatacak ve kolayca öldürecek.
Toss arme de poing.
Yandan atış.
Il faut reprendre le dessus Oublier tes ennuis
It's time to kick on back Toss your cares away
Penny toss.
Para fırlatmaca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]