Translate.vc / Francês → Turco / Upton
Upton tradutor Turco
112 parallel translation
BARBECUE GEANT FOIRE D'UPTON
MAMMOUTH BARBEKÜ UPTON LUNAPARKI
C'était à Upton.
Upton denen bir yerde.
Nous nous sommes mariés à Elkton.
- Upton'da evlendik. - Ne?
Nous nous sommes mariés.
- Upton'da evlendik.
Upton, avez-vous une danse de libre pour mademoiselle de la Madriaga?
Upton, Bayan Madriaga'yla dans etsene.
Présentez vos excuses à M. Upton.
Bay Upton'dan özür dileyeceksin.
Au cas où des regards indiscrets vous offenseraient, je marcherai devant et vous escorterai jusqu'à Upton.
O halde ne olur ne olmaz bir ırz düşmanı size saldırmasın diye Upton'a kadar size eşlik edeceğim.
Ainsi, Tom et Mme Waters, car c'était le nom de la dame, prirent la route d'Upton.
Tom ve Bayan Waters - adı buymuş - Upton'a doğru yola koyuldular.
J'ai trouvé votre portefeuille à Upton. Je suis venu vous le rendre.
Upton'da cüzdanını buldum ve onu sana vermek için geldim.
Et moi le vôtre, mais je vous ai vu à l'auberge d'Upton.
Ben de sizinkini ama yüzünüzü Upton'daki pansiyondan hatırlıyorum.
- Upton?
- Upton...
J'ai rencontré l'homme qui a blessé M. Fitzpatrick, à Upton.
Ama ben o adamı Upton'dan tanıyorum zaten.
Johnny Upton, qui le porte.
Johnny Upton sunuyor.
Avec l'aide de l'écrivain américain Upton Sinclair, il fut décidé de tourner un film sur le Mexique.
Amerikalı yazar, Upton Sinclair önerisiyle Meksika hakkında kısa bir film yapmaya karar verdik.
Lorraine McCarthy, Betty Case, Irene Martin, Amelia Nugent, Elizabeth Phelps,
ve Lorraine McCarthy, ve Betty Case, ve Irene Martin, ve Amelie Nugent ve Elizabeth Phelps, ve Lucille Upton ve Esther Voght'u da boğdum.
Après votre garde, allez en patho, et entraînez-vous avec le Dr Upton.
Nöbetin bitince, Sayrıkbilim'e gidip... ... Dr. Upton'dan işlemleri öğrenmeni istiyorum.
Vous vous rappelez à Upton Park...
Upton'ı hatırlıyor musun...
A Upton Park il l'a fait tombée dans le métro!
Upton Park'ta o bir tüpün içine olmuştu.
Il y a plus d'un siècle, Upton Sinclair écrivait :
100 sene önce, Upton Sinclair şunu yazmıştı :
Eh bien écoutez, je dois vraiment y aller.
Bakın gerçekten Upton'a dönmem gerekiyor.
- Emily Upton.
Emily Upton.
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Upton...
Paul Chambers, Chris Braxton, Walter Uptown.
Un poste m'attend chez Hager, Danes et Upton quand j'aurai mon diplôme de droit.
Hukuk diplomamı aldığımda Hager, Danes ve Upton'da beni bekleyen bir iş bile var.
Durant notre premier match, à Boleyn Ground, également appelé Uptown Park, on a foutu la honte à Millwall.
İlk maçımız Boleyn Sahasındaydı. Upton Park olarak da bilinir. O maçta Millwall'u perişan ettik!
- Upton.
- Upton.
Un seul, Upton Park.
Yalnızca bir tane. Upton Park.
Tu crois qu'Upton Sinclair attend qu'on lui assigne une tâche?
Sence Upton Sinclair, hikâye bana verilsin diye mi bekliyor?
Katie Upton?
Katie Upton?
Une fois, je pensais que je sortais avec une fille qui prétendait avoir le corps de Kate Upton.
Bir keresinde, Kate Upton'a benzeyen vücudu olduğunu söyleyen biriyle çıkmıştım.
"La vie est un gâchis infernal", que M. Drake le dit de Upton Rectory.
"Hayat dediğin melun bir karmaşa" der. Upton Rectory'deki Bay Drake.
Upton Rectory est rendu possible par une dotation importante de Hooters Restaurants, et un don généreux d'un homme nommé Generous Grant.
Upton Rectory, Hooters Restoranları'nın büyükçe bir bağış yapmasına olanak tanıdı ve bu cömert bağış "Bay Cömert Bağış" isimli kişiden geldi.
Mais, seigneur Upton l'a interdit, au motif qu'une fois il m'a échanger des plaisanteries avec le maître d'équitation égyptien.
Ama Lord Upton bunu yasaklamıştı, beni bir keresinde Mısırlı biniş ustasıyla hoşbeş ettiğimi görmesi nedeniyle.
Il n'a pas été le même depuis la guerre, seigneur Upton.
Savaştan beridir eskisi gibi değil Lord Upton.
- Peut-etre Kate Upton.
- Size eğlence haram! Dur lütfen! - Belki Kate Upton.
Mais un jour il a trouvé une affaire et il l'a résolue. et maintenant il est marié à Kate Upton. Non.
Ama sonra bir dava buldu, çözdü ve şimdi Kare Upton ile evli.
Petite maison près de la mer à Hawaï avec Kate Upton.
Kate Upton'la Hawaii sahilinde küçük bir evde.
Attends, Kate Upton est hétéro.
- Dur, Kate Upton eşcinsel değil.
Je vais chercher Skate Upton sur Google
Kate Upton'a Google'da bakmaya gidiyorum.
Je vois Kate Upton.
Yok. Kate Upton'ı görüyorum.
Je pense avoir découvert un secret au sujet de la plus belle femme de l'Histoire. Kate Upton?
Sanırım tarihteki en güzel kadın hakkında bir sır keşfettik.
De l'Histoire, Henry.
- Kate Upton mı? - Tarihteki dedim, Henry.
Je souhaiterai une nuit avec Kat Upton.
Kate Upton'la bir gece isterdim.
Qui est Kate? Upton.
- Kate kim?
Ma femme, ta belle-fille.
- Upton. Karım, gelinin.
Oui, tout dépend d'Upton.
Evet, karar Upton'ın. Çok doğru.
On va ouvrir la réunion dans un moment, M. Fowler, mais vous soulevez un point intéressant, parce que l'objectif de cette petite réunion du soir, est en effet de déterminer si les habitants d'Upton,
Toplantıyı birazdan açacağız Bay Fowler ama yerinde bir konuya değindiniz. Bu akşamki küçük toplantının amacı, bu mütevazi, Katolik yerleşim yeri Upton'da yaşayanların, Oakfield Evi'nin bir hayvanat bahçesine dönüştürülme planını destekleyip desteklemediğini kararlaştırmak.
Pas seulement pour nous mais aussi pour Upton et tous les animaux qui viendront ici.
Sadece bizim için değil, Upton için ve buraya getireceğimiz hayvanlar için de.
! Ici, à Upton? !
Burada, Upton'da?
- Le zoo d'Upton?
- Upton'daki hayvanat bahçesi mi?
Lucille Upton et Esther Voight. Pas mal, non?
Evet, bu kadar.
Et tu vas laisser ton siège à Upton?
Tanrı yardımcın olsun!