English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vaca

Vaca tradutor Turco

32 parallel translation
Vaca
Vaca.
Perez et Vaca?
Perez ve Vaca mı?
Je suis désolé, général, mais la disparition de Perez et Vaca m'inquiète.
Özür dilerim General fakat kaybolan iki adamdan dolayı rahatsızım. Perez ve Vaca.
Ni Perez ni Vaca n'ont quitté les lieux.
Perez ve Vaca çıkış yapmadılar.
- Sergent De Vaca?
- Çavuş De Vaca.
Beckman, secourez De Vaca.
Beckman, De Vaca'yı kurtar.
De Vaca?
De Vaca?
- Elle y était plus tôt.
- De Vaca'yı indirirken oradaydı.
Je suis Alvar Nunez Cabeza de Vaca, trésorier de Charles 1er d'Espagne,
Ben, Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, Majesteleri İspanya Kralı Şarlken,
Monsieur Cabeza de Vaca est le trésorier de l'expédition.
Ekselansları Cabeza de Vaca.. .. Nervaez seferi hazinedarı.
Monsieur Cabeza est le trésorier de l'expédition.
Cabeza de Vaca seferin hazinedarıdır.
J'attendrai ici à la Vaca Volando.
Burada bekliyorum, La Vaca Volando'da.
Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Ben, Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
Oui, si vous voulez, mais ce serait un peu comme... - Ça veut dire quoi?
Bunu da yapabiliriz, fakat, nasıl derler "a una vaca muerta".
En 1490, les explorateurs espagnols débarquèrent sur le Nouveau Monde en quête de pouvoir et de fortune.
1490'da İspanyol kâşif Cabeza de Vaca bu yeni, güç ve hazine vaat eden topraklara ayak bastı.
Il décida de se faire aux coutumes de ces ravisseurs.
Köle yapılan De Vaca, onu yakalayanların inançlarını ve adetlerini öğrenmeye başladı.
Il eut ses propres disciples qui pensaient qu'il contrôlait la vie et la mort.
Ve De Vaca yaşamın ve ölümün gücüne sahip olduğuna inandığı yoluna adadı.
Deux mercenaires, un Français et un Argentin, ont été tués lors d'un affrontement avec l'armée à Vaca Guzmán.
İki paralı asker, bir Fransız ve bir Arjantinli Vaca Guzman olarak bilinen bölgede ordu tarafından öldürüldü.
Vaca Guzmán, c'est pas loin de Muyupampa.
Muyupampa'daki Guzman bölgesi.
Il dit qu'il est en vaca...
Tatilde olduğunu söylüyor...
Abelardo Vaca Castex. Il balance le blé et loue la salle.
Abelardo Vaca Castex, parayı bastırıp mekanı kiralayacak!
C'est Abelardo Vaca Castex.
Bu Abelardo Vaca Castex.
Je suis invité par Abelardo.
- Nasılsınız? - Abelardo Vaca Castex'in konuğuyum.
Je suis Abelardo Vaca Castex, l'auteur!
Ben yazar Abelardo Castex Vaca'yım.
Abelardo Vaca Castex!
Abelardo Vaca Castex.
Pata de vaca.
Pata de vaca.
Et tout ce dont on a besoin pour nos petites "vaca-cances".
Tropik tat-tatilimiz için ihtiyacımız olan her şey.
- Dis pas "vaca-cances". Dacodac?
Lütfen şuna, "tat-tatil." diyip durma, tam tamam mı?
Qu'a dit Felicity au docteur Vaca?
Felicity Dr. Vaca'ya ne dedi?
Vaca.
Vaca.
- Non, De Vaca.
- Hayır, De Vaca.
Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.
- Alfredo Ponce Cabeza de Vaca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]