English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vanessa

Vanessa tradutor Turco

2,406 parallel translation
Parce que si Vanesse ment et que ce n'est pas la vérité, je serai une amie horrible pour avoir cru Vanessa. Mais si c'est vrai, alors ce sont des amis horribles pour ne pas me l'avoir dit.
Çünkü eğer Vanessa yalan söylüyorsa ve dedikleri doğru değilse o zaman ona inandığım için kötü bir arkadaş olacağım, ama doğruysa, o zaman onlar bana söylemedikleri için kötü arkadaş olacaklar.
Nous avons la confirmation que Blair n'était pas avec Dan et que Vanessa avait menti.
Blair'in Dan'le olmadığına ve Vanessa'nın yalan söylediğine dair elimizde bilgi var.
Allez, Vanessa.
Hadi ama Vanessa.
Elle croyait que cette fille, Vanessa, se moquait d'elle.
Sadece Vanessa adında bir kızın onunla dalga geçtiğini düşünmüştü.
Vanessa lui a dit à propos du baiser?
Öpüşmeyi Vanessa mı söyledi?
C'était la chambre de ma soeur, puis, une chambre de bébé. Ensuite, la chambre de Vanessa, et maintenant, c'est mon bureau.
Orası kız kardeşimin odasıydı, sonra çocuk odası oldu, daha sonra Vanessa'nın odası, şimdi ise ofisim.
Vanessa, je sais qu'on a été amis depuis que nous étions petits, que nous aimons tous les deux les pierogies, et que tu manques vraiment à mon père, mais soyons clair, afin qu'il n'y ait pas de confusion en chemin,
Vanessa, biliyorum küçüklüğümüzden bu yana arkadaşız, ve ikimiz de pierogi * gibiyiz ve babam seni gerçekten özlüyor, ama açık olmam gerek, yanlış anlaşılma olmaması için,
Vanessa m'a dit que si j'aidais Rufus ça allait m'aider à t'avoir.
Vanessa, Rufus'a yardım edersem, seni elde etmeme yardımcı olacağını söyledi.
Au revoir Vanessa.
Hoşçakal Vanessa.
Salut Serena et...
Vanessa?
Vanessa? Je ne vais même pas chercher à savoir ce que vous faites ensemble, mais est-ce que l'une de vous a vu Charlie?
Bir arada ne yaptığınızı sormayacağım bile fakat içinizde Charlie'yi gören oldu mu?
- C'est à Vanessa.
Vanessa'nın telefonu.
Merci pour le téléphone.
Vanessa telefon için sağ ol.
Vanessa. - Bonne nuit.
Vanessa!
- Vanessa m'a demandé... - Ah!
- Vanessa istedi.
N'est-il pas mignon, Vanessa?
- Harika değil mi Vanessa?
Vanessa.
Vanessa.
Ça sonne assez féminin.
Vanessa mı? Kulağa çok kadınsı geliyor.
Salut, Vanessa, c'est Celia.
Merhaba Canessa, ben Celia.
Oui, euh, Vanessa, n'est-ce pas?
Adın Vanessa, değil mi?
Très bien, vous avez entendu Vanessa.
Vanessa'yı duydun.
- J'étais la première recrue.
Ben Vanessa'nın ilk üyesiydim.
Vanessa Lodge, la nouvelle coach des Hellcats.
Ben Vanessa Lodge. Cehennem Kedileri'nin yeni koçuyum.
Je déteste l'avouer, mais Vanessa disait vrai.
Kabul etmekten nefret ediyorum ama Vanessa haklıydı.
Suivante, Vanessa Lodge.
Sırada Vanessa Lodge var.
Vanessa a dû vous en informer.
Eminim Vanessa sana bilgi vermiştir.
Marti et Vanessa vont parler à Red Raymond.
Marti ve Vanessa Red Raymond ile konuşmaya gidecekti değil mi?
Je t'ai aidé pour que Vanessa garde son boulot.
Sana sadece Vanessa işini kaybetmesin diye yardım ediyorum. Sahtekârlığa çizgiyi çekmiştim.
Vanessa, c'est dans l'intérêt de tous de garder les docteurs en vie.
Vanessa, doktorların güvende olması herkesin iyiliğinedir.
Y a pas que ça...
Mesele faydası değil Vanessa.
Mais je t'aime toujours, Vanessa.
Hala seni seviyorum, Venessa.
- Vanessa Morris, sa fiancée.
- Vanessa Morris. - Kız arkadaşım.
Je dois te parler.
Vanessa, konuşmamız gerek.
- J'en sais rien. On a 15 minutes, Vanessa gagne du temps jusqu'à ton arrivée.
Ama 15 dakikaya sahneye çıkacağız ve Vanessa sen gelene kadar onları oyalamaya çalışıyor.
Voilà Vanessa, ma femme.
Bu karım Vanessa.
Car toi et Vanessa êtes les seuls qui saviez pour les marshals.
Çünkü, Damani... Dedektiflerle çalıştığımı yalnızca sen ve Vanessa biliyordunuz.
Trouve Vanessa.
Vanessa'yı bul.
Et pour Vanessa?
Vanessa'dan haber var mı?
Tu trames quoi, Shea?
- Vanessa? - Neler çeviriyorsun, Shea?
Carmen a enlevé Vanessa.
Carmen Vanessa'yı kaçırdı.
Elle tuera Vanessa quoi que je fasse.
Vanessa'yı her halükarda öldürecektir.
Ma seule option est de faire avancer l'affaire et trouver Carmen avant qu'un truc arrive à Vanessa.
Şu an tek seçeneğim, dava üzerinde çalışmak ve Vanessa'ya bir şey olmadan Carmen'i yakalamak.
Promets-nous que tu comptes pas t'enfuir et sauver Vanessa tout seul.
Kaçmayacağını ve Vanessa'yı kendi başına kurtarmak için bir şeyler planlamadığını söyle, Shea.
C'était Vanessa?
Vanessa mı bahsetti?
Ah oui, Vanessa.
Oh, hatırladım.
Mais Vanessa y sera.
Ama Vanessa orada olur.
Ma réponse?
Vanessa sana bir soru sordum.
Cherche encore.
İşin derinlerine bak Vanessa.
- Elle lui fait confiance.
- Vanessa ona güveniyor!
Que vient-il de dire?
- Az önce ne dedi Vanessa?
Vanessa, la cheerleader.
Ve amigo Vanessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]