Translate.vc / Francês → Turco / Vanna
Vanna tradutor Turco
61 parallel translation
Vanna.
Vanna.
Vous parlez comme les perturbateurs, Vanna.
Bir Yıkıcı gibi konuşuyorsun, Vanna.
Vous deviez interroger Vanna, pas la torturer.
Vanna'yı sorgulayacaktınız, işkence etmeyecektiniz.
Préférez-vous que toute une planète soit détruite?
Vanna'yı bırakmayı ve tüm gezegenin mahvolmasını mı tercih ederdiniz?
Vanna semble très bien saisir le concept abstrait de loyauté.
Bağlılık ve liderlik gibi soyut kavramlar Vanna için çok net gibi.
Vanna par exemple, et les sentinelles.
Vanna onlardan biriydi, nöbetçiler de öyle.
Bones, les perturbateurs, Vanna.
Bones, Yıkıcılar, Vanna.
En servant sur Stratos, Vanna est restée longtemps à l'abri du gaz.
Stratos'un bir üyesi olarak Vanna, uzun süre gaza maruz kalmadı.
J'aimerais en parler à Vanna.
Vanna'ya söylemeyi öneriyorum.
Je doute que Vanna elle-même croie à de telles bêtises.
Vanna'nın buna inanacağından şüpheliyim.
Téléportez-moi dans la cellule de Vanna.
Beni Vanna'nın bölmesine ışınla.
Si Vanna n'a rien à gagner, elle préférera mourir plutôt que de nous rendre le zénite.
Vanna halkı için elde edeceği bir şey yoksa, o zenit partisini teslim etmektense ölür.
Si vous proposez d'aller à ma place, la réponse est non.
Vanna'yla kendin temas kurmayı öneriyorsan yanıt hayır.
Vanna... je vous ai apporté un cadeau.
Vanna... sana bir hediye getirdim.
Vanna... Vous devez me faire confiance.
Vanna... bana güvenmelisin.
- Vanna.
- Vanna.
Le capitaine s'est téléporté sur Stratos pour gagner la confiance de Vanna.
Kaptan Kirk, Troglitlerin güvenini kazanmak için Stratos'a ışınlandı.
Très malin de ta part, Vanna.
Zekisin, Vanna.
Vous m'étonnez, Vanna.
Beni şaşırtıyorsun, Vanna.
- Vanna a disparu.
- Vanna ortadan kayboldu.
Vous et Vanna depuis plus longtemps!
Sen ve Vanna daha uzun kaldınız!
Vous aussi, Vanna.
Sen de, Vanna.
- Merci, Vanna.
- Teşekkürler, Vanna.
Oui, Vanna.
Evet, Vanna.
Vanna, ma belle, quand t'es de profil, on ne voit pas les lettres.
Asla! Ben bakacağım. Bana mısır uzatsana.
Vanna White!
Vanna White! Vanna White!
La Roue de la Fortune, me voilà!
Şuna bak Vanna.
Ce ne sont pas des fans de jeux télévisés. Et moi qui pensais que tout le monde aimait Vanna.
Bu oyunun fanatikleri olduğunu zannetmiyorum ve herkes Vanna'yi sever.
FEMME : De Hollywood Harbor à la frontière de Tijuana, Ce qui est nouveau Angeles " numéro un nouvelles du soir, avec George Hamilton et Vanna White.
Hollywood limanından Tijuana sınırına kadar New Angeles'ın bir numaralı akşam haberleriyle karşınızda George Hamilton ve Vanna White.
VANNA : I les confondre, si vous voulez aller de l'avant ou vers l'arrière.
İleriye mi yoksa geriye alacağımı her zaman karıştırmışımdır.
Ha ha ha! Cela est très bien, Vanna.
Bu harika, Vanna.
En voilà deux, "Weird" Al Yankovic et Vanna White.
İşte Tuhaf Al Yankovic and Vanna White.
Vanna White et "Weird" Al Yankovic.
Bakalım, Vanna White ve Tuhaf Al Yankovic.
Comme Vanna White.
Vanna White gibi.
Vous, les femmes Lindley, êtes différentes.
Çarkıfelek'i bile izlemiyor çünkü Vanna White ona yıkılışını hatırlatıyor.
parce que Vanna White lui rappelle son echec.
- Hayır, gitme!
- Je croyais que tout était contre toi.
Bence, Vanna White'ın kafası büyük.
Et elle restera à sa place dans ce garage jusqu'à ce qu'ils me mettent dans une boite. A présent excusez-moi, mais je rate "Vanna et Pat". *
Kusura bakmazsan "Vana ve Pat" i izleyeceğim.
Je suis la potiche du studio.
Stüdyonun Vanna White'ı gibi.
Non, non. En petit haut Chantal Thomass.
Vanna White'in küçük bir bluzu.
- Y'a-t-il un "E", Vanna?
- E var mı, Vanna?
J'ai eu une réponse d'une assurance maladie qui montre que Mariska Kopecki a changé son nom pour Vanna Clooney.
Sağlık hizmetleri veritabanında bir link buldum. Mariska Kopecki'nin adını Vanna Clooney olarak değiştirdiğini gösteriyor.
- Vanna Clooney?
- Vanna Clooney?
Je voudrais les acheter.
Vanna gibi olmaz, ama almak isterim.
Je pense que quelqu'un d'autre tire les ficelles de ce pantin.
Bence yaşlı evlat Dirky, Vanna'sını başka birinin Sajak'ıyla oynaştırıyor.
Vanna?
Vanna?
Et quand toi et Vanna, vous aurez des enfants?
Vanna ile aranızda neler oldu? Kendine bir şeyler ayarlamalısın.
- Vanna était juste...
Vanna tam da...
- En fait, Vanna était juste...
- Aslında Vanna tam da...
- Vanna White?
Vanna White? Hayır.
Vanna Demilo.
- Vanna DeMilo. - Ah.