English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vash

Vash tradutor Turco

49 parallel translation
Je m'appelle Vash.
Adım Vash.
Tout n'est pas perdu. Des trésors, il y en aura d'autres.
Bulunacak başka hazineler de var Vash.
Vash!
Vash!
Voici Vash, membre du Conseil archéologique.
Bu da Vash. Arkeoloji Konseyinden bir arkadaşım.
Voici Vash, elle est membre du Conseil archéologique. - Et une amie du capitaine. - J'avais cru comprendre.
Bu Vash, Arkeoloji Konseyinin bir üyesi, ve Kaptan'ın bir arkadaşı.
Vash, le Cmdt La Forge, le Cmdt Data.
Vash, Binbaşı La Forge, Binbaşı Data.
Vash est l'invitée du capitaine.
Vash, Kaptan'ın misafiri.
J'ai assisté à votre dispute avec Vash.
Vash'la olan küçük kavganıza tanık oldum.
- Vash!
- Vash!
Ce que j'éprouve pour Vash n'a rien à voir.
Vash'a duyduğum hislerim konu dışı.
La vie de votre jouvencelle vaut-elle celle de Data, de Troi ou de Worf?
Vash'ın hayatı Data'dan, Troi'dan, ya da Worf'dan daha mı değerli?
Je m'appelle Vash.
Benim adım Vash.
- Ne crie pas, Vash, c'est moi!
- Vash, lanet olsun, benim!
Tout cela pour l'amour de Vash.
Bir leydinin aşkı uğruna.
- Où est Vash?
- Vash nerede?
Ordinateur, localise l'invitée Vash.
Bilgisayar, Konsey üyesi Vash'ın yerini tespit et.
La dénommée Vash n'est pas à bord de l'Enterprise.
Konsey üyesi Vash Atılgan'da değil.
- Vash?
- Vash?
Vous connaissez Vash?
Vash'ı ne kadar iyi tanıyorsun?
Vash et le capitaine Picard étaient amis, des amis intimes, d'ailleurs.
Vash ve Kaptan Picard arkadaştılar - yakın arkadaş, kastettiğimi anladıysan.
Comme ça, vous vous languissez toujours de Jean-Luc, ce donneur de leçons hypocrite.
Aslında, Vash, hala şu kendini beğenmiş doğrucu Jean Luc için tutturmana inanamıyorum.
L'éminente Vash.
Güzide Vash -
Je parlais de Vash.
Vash'den bahsediyorum.
Demandez à Vash.
Vash'a sorabiliriz.
Vraiment, Vash, ce jeu devient fatigant.
Aslında, Vash, bu oyun gittikçe can sıkıcı olmaya başlıyor.
Vous avez espionné ma conversation avec Vash.
Vash'la olan konuşmama kulak misafiri olmuşsun.
Vash se livre à un commerce vil qui ramène l'éthique de la Fédération deux siècles en arrière.
Vash aşağıda temel ticaretle meşgul ve Federasyon etiğini 200 yıl geriye götürüyor.
Chaque pièce possède un certificat d'authenticité établi par la plus éminente experte de la Fédération.
Her parça yanında Federasyonun Gama Çeyreği üzerinde en önemli uzmanı Vash'ın onaylı raporuyla beraber geliyor.
Si au lieu de Gasback, c'était ce Typhon Humanoïde, ce Vash the Stampede, à la place, tu oublierais les radis : Toi aussi, souris un peu.
Neşelen.
Tu vois? il ne nous resterait même pas un cheveu sur la tête.
Bilirsin, Gasback yerine İnsanımsı Tayfun Ezergeçer Vash olsaydı...
C'est Vash the Stampede!
Bu Ezergeçer Vash!
VASH LE CERVEAU DU GANG?
{ \ cH00fffa \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Herşeyin ardında Vash mı var?
Vash the Stampede.
{ \ cH4833c3 \ 2cH868986 \ 3cH000004 \ 4cH000004 \ fnComic Sans MS \ fs22 } Ezergeçer Vash.
Comment oses-tu traiter Vash The Stampede de la sorte?
Hey sen! Ezergeçer Vash'a bunu yapıp sonra da kurtulamazsın!
Vash? Une pauvre cloche comme toi? Ne nous fais pas rire!
Hah, bunun gibi bir suratla Vash olamazsın!
Et voici mesdames et messieurs...
İşte burada! Ezergeçer Vash!
Oh, monsieur Vash!
Hırr! Bu Vash-san değil mi?
Hé, Vash.
Hey, Vash!
Vash, bouge-toi!
Vash, çekil!
Nous devons rapporter au QG la mort de Vash the Stampede.
Ezergeçer Vash'ın sonunu genel merkeze iletmeliyiz.
Tu partages les principes de Vash?
Sen ve Vash aynı prensiplere mi bağlıydınız?
Vash.
Vash!
Vas dire ça à Vash.
Bunu Vash'a söyle sen.
Vash zavtrak gotov.
Vash zavtrak gotov.
- Qu'est-ce que vous faites?
- Vash, ne yapıyorsun?
Vash the Sta...
Ezergeçer V —
T'es le vrai Vash!
Sen gerçeğisin!
Vash, ne t'avais-je pas déjà dit à l'époque que dans ce monde, il faut lutter pour subsister?
Vash, sana o zaman da söylemiştim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]