Translate.vc / Francês → Turco / Vicente
Vicente tradutor Turco
132 parallel translation
Vincente
Vicente!
Vicente marque la piste.
Vicente işaret bırakıyor.
Toi, en cuir tanné et Vicente, en roche volcanique.
Sen de deriden yapılmış gibisin. Vincente, volkanik kaya.
Un jour, comme Salomé, elle te fera apporter... la tête de Vicente, sur la poêle.
Bir gün, Salome gibi ona kızgın bir tavada Vicente'nin kafasını sunacaksın.
Vicente a de l'alcool, vous en voulez?
Vicente'nin çantasında bir şişe kaktüs suyu var. Biraz ister misin?
Et toi? Tu veux aider à le porter?
Belki de sen ve Vicente?
Fiske et Vicente, surveillez de ce côté-ci!
Fiske, Vicente, tepenin şu ucunu izleyin.
- Les flics ont tapé sur Vicente.
Polisler Vicente'yi tutukladı mı?
- Pas la peine.
Hayır, bu gayet iyi, Mr Vicente.
Dr Han, M. Vicente, le propriétaire.
Bu Dr Han. Mr Vicente buranın sahibi.
- Vicente, des mitrailleuses?
- Vincente, makineli var mı?
Vas-y Vicente!
Koş.
Vicente a été blessé!
Öldürdüler onu.
Et Vicente est mort...
Vicente öldü.
Le capitaine Vicente Barrera, commandant de la prison, n'a aucune idée où Webster se trouve en ce moment ni comment il a pu s'échapper.
Federal Hapishane Komutanı Yüzbaşı Vicente Barrera Webster'ın nasıl kaçtığına ve şu an nerede olduğuna dair ipucu olmadığını söyledi.
San Vicente, je crois.
San Vicente, galiba.
Sans vouloir blasphémer, notre vin de messe est infect.
Aziz Vicente'in berbat olduğunu söylemem günah sayılmaz herhalde.
Je suis Vicente, le sous-directeur.
Ben Vicente, müdür yardımcısı.
San Vincente, San Miguel.
Santa Ana, San Vicente, San Miguel.
- Vicente Fernández...
Vicente Fernandez...
Il me faut une équipe de démolition, la police de LA, la Garde Nationale, l'entrepreneur, sur la 3e et San Vicente, tout de suite!
Bir yıkım ekibine ihtiyacım var. LAPD, Ulusal Muhafızlar, özel şirketler, veya üçünü birden.. .. San Vicente'de hemen görmek istiyorum.
20 minutes pour prolonger la tranchée de San Vicente de 200 mètres le long de
San Vicente oluğunu San Vicete Bulvarına 200 metre kadar uzatmak için 20 dakikamız var.
San Vicente Boulevard pour arriver ici.
Tam buraya.
Vous allez creuser des trous dans San Vicente Boulevard, en y mettant des charges en profondeur pour percer une tranchée de 200m de long sur toute la largeur de la rue.
200 metre uzunluğunda, sokak genişliğinde bir hendek açmaya yetecek kadar patlayıcı döşenecek.
- San Vicente Un?
- Aşağı San Vicente?
- San Vicente Un, OK.
- Aşağı San Vicente tamam.
- San Vicente Deux?
- Yukarı San Vicente?
- San Vicente Deux, c'est bon.
- Yukarı San Vicente tamam.
Il y a un gamin dehors à San Vicente, attendez!
San Vicente'de bir çocuk var, bekleyin!
Tu devrais être en train de baiser avec l'autre salope de Sophie! Je sais.
San Vicente Bulvarında....... Sophie kaltağı ile korunmasız sex yapıyor olman gerekirdi.
Il faut vous dire que la femme de don Vicente, doña Sabina, est très amie avec cette doña Ascen.
Bay Vicente'nin eşi Sabina Ascen'in yakın arkadaşıdır.
On en a parlé avec Vicente, qui est là, et je crois qu'il n'y a aucun problème.
Vicente'ye sorabiliriz. İşte şurada. Bence sorun olmaz.
Vicente, qu'est-ce qu'il magouille le neveu de la dame, avec la maison?
- Vicente, bayanın yeğeni eve ne yapmayı planlıyor? - Kim?
Des gens comme George Bush, Vicente Fox, Jean Chrétien.
George Bush, Vicente Fox, Jean Chrétien gibi insanlar.
Morazada et San Vicente sont libérés.
Morazán ile San Vicente serbest bölgeler.
Et vous pensez, Père Vicente, que ce cas le justifiait?
Sizce, Peder Vicente, bu vakada, doğruluğu kanıtlandı mı?
On peut entrer, Père Vicente?
İçeri girebilir miyiz Peder Vicente?
Père Vicente, si vous permettez...
Peder Vicente, mahzuru yoksa...
Le Père Vicente n'a pas dit la vérité?
Peder Vicente doğruyu söylemiyor muydu?
Le Père Cruz nous a bien dit que le Père Vicente était exorciste?
Peder Cruz, Peder Vicente'nin hala şeytan çıkardığını söylemişti, unuttun mu?
Tu connais le Père Vicente?
Peder Vicente'yi tanır mısın?
Je tiens ça de son premier beau-père, Vincente De La Huerta.
İlk kayınbabası Vicente De La Huerta'dan aldım.
Récupération Vicente, fauché par Santi Muñez.
Vicente topu aldı, ama Santi Munez tarafından indirildi.
Le tackle était vraiment brutal.
Vicente hakikatten biçildi.
- Vicente Jacinto.
- Vicente Jacinto.
Merci, Vicente.
Teşekkür ederim Vicente.
Il joue la victime dans la série.
Dizide Vicente'ı oynuyor.
- À Vicente López?
- Orası Vicente Lopez'de mi?
Donne quelque chose aux enfants
Kızanlara bir şeyler ver Vicente.
Vicente!
Şalteri indir.
- Oui.
San Vicente Bulvarı'na delikler kazmanızı istiyorum.