English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vick

Vick tradutor Turco

301 parallel translation
Vick, je te dépose Tony tout de suite.
Vick, Tony'i hemen oraya gönderiyorum.
Vick, emmène-les, je t'en prie.
Onları buradan uzaklaştır, Vick. Lütfen götür onları.
J'ai pas pu m'endormir après le départ de Vick.
Bir şey yok. Vick gittikten sonra uyuyamadım.
Oh Vick, regarde! Un vrai chien policier!
Aman, Vick, şuraya bak!
Je travaille, je me retourne et elle est là. "Salut, Vick. Entre donc."
Çalışıyorum, kafamı çevirdiğimde kimi görüyorum? "Selam Vick, gelsene."
Un jour, j'ai pris une bassine d'eau bouillante, j'ai mis du Vick, et une serviette sur ma tête.
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve başıma bir havlu örttüm.
- Vicki, où est le bébé?
- Vick, bebek nerede?
Vick, pourquoi tu te fais tester?
Vick, sen neden tahlil yaptiriyorsun?
- Vick, je mets au point un plan.
- Vick, bir plan yapiyorum.
Vick, tu peux nous laisser une heure et revenir plus tard?
- Lütfen, lütfen, lütfen Will. - Grace kendine gel.
Vick! Il me faut votre signature, pronto.
Vik, bunu derhal bitirmen gerekiyor.
Que pensez-vous de l'équipe de Vick?
Haydi Vick'in takımı için alkışları duyalım.
- Vick, vous avez assuré.
- Vick, iyi iş çıkarttınız.
- Je dois partir, Vick.
- Gitmem gerekiyor, Vick.
- Du calme, Vick.
- Sakin ol, Vick.
- ll est avec El et Vick.
- Sanırım El ve Vick ile birlikte.
- Quoi de neuf, Vick?
- Ne haber, Vick?
C'est bon. - Vous étiez au concours de DJ?
Pekala, dün akşam DJ yarışmasında miydin, Vick?
Banner avait une copie de son contrat avec Kevin Vick sur lui, ce soir-là?
- O gece Banner'ın üzerinde neden Kevin Vick'le yaptığı kontratın bir kopyası olsun?
Retour chez Kevin Vick?
- Kevin Vick'e mi döneceğiz?
Pas s'il avait signé avec K. Vick.
Önceden Kevin Vick'le imzalamışsa, hayır.
Mais vous ne saviez pas qu'il avait signé avec Vick 3 jours avant. La ferme!
Bilmediğin şey, Banner'ın Vick ile kontratını yarışmadan üç gün önce imzaladığıydı.
C'est suspendu au-dessus du vide qu'il a signé avec K. Vick.
Vick'le kontrat imzalaması için ayaklarından bir balkona asılması gerekti.
Je voulais juste le protéger de tous les Kevin Vick.
Tek istediğim onu dünyadaki Kevin Vick'lerden korumaktı.
Oh mon dieu, Vick, je suis désolée.
Aman tanrım, Vicky, çok üzgünüm.
Hé, Vick!
Vicky!
Je t'aime, Vick.
Seni seviyorum Vick.
Vick, ils veulent juste aider.
Vick, onlar sadece sana yardım etmeye çalışıyorlar.
Hé, Vick!
Selam Vick.
On repassera, Vick.
Yine geleceğiz Vick.
Mais Vick et lui ont cessé de se parler dès qu'elle a quitté le domicile familial.
Ama Vick ve o, taşındıktan sonra hiç konuşmadılar.
Vick, qu'est-ce qui se passe?
Vick neler oluyor?
Je haïssais le monde entier après ce qui était arrivé à Vick.
Vick'e olanlardan sonra dünyadan nefret ettim.
Je ne les vois pas déjeuner ensemble, à moins que l'une d'elles fasse le service.
Onları birlikte yemek yerken düşünemiyorum. Tabii içlerinden biri hizmet etmiyorsa. Vick'yi kastetmediğim ortada.
On peut larguer les justaucorps de compétition à manches longues?
Vick? Eski yarışma kıyafetlerini nereye koyduk onları kullanabilir miyiz?
Prenez qui vous voudrez, Vick.
İstediğini al, Vick.
Tout le monde se fout de ce que vous faites, Vick.
Kimsenin umrunda değil. Kimse yaptığını umursamıyor Vick.
Vous voulez voir Vick faire un enchaînement?
Vick'le takılmak isteyen?
- Ne faites pas ça, Vick.
- Yapma, Vick.
Allez, Vick.
- Hadi, Vick.
Allez, Vick!
Hadi, Vick! Hadi hadi Vick!
- Allez, Vick!
- Hadi, Vick!
- Allez, Vick!
- Evet, Vick!
- Allez, Vick!
Takla!
Vick. Vick, non.
Vick.Vick, yapma hadi
Vick.
Vick.
Vous écrivez depuis quand, Vick?
Ne kadar süredir yazıyorsun, Vick?
Il faut que je lui parle. Et en présence de Vick.
Onunla konuşmam gerek ve Vick de yanımda olsa iyi olur.
Salut.
Görüşürüz, Vick.
Vick!
Vick!
- Salut, Vick.
- Hoşçakal, Vick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]