English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vicks

Vicks tradutor Turco

66 parallel translation
Du Vicks sur ma poitrine.
Göğsüme de biraz Vicks.
- Vicks.
- Bu Vicks.
Un jour, j'ai pris une bassine d'eau bouillante, j'ai mis du Vick, et une serviette sur ma tête.
Bir gün, annemle sen dışarıdayken bir leğene sıcak su doldurdum... içine koca bir kaşık Vicks attım ve başıma bir havlu örttüm.
Vicks.
O kim?
Si tu t'enrhumes, il faut te frictionner la poitrine.
Eğer üşüttüysen biri göğsünü Vicks'le ovmalı.
Je me suis souvenue que j'avais du Vicks.
- Çantamda Vicks olduğunu hatırladım.
Une pub pour un médicament ou de la laque.
Vicks krem ve jöle için şakırken.
"soupe Campbell, du Vicks et du Sprite."
Campbell'in Tavuk Çorbası, pastil ve Sprite.
Dire que tout ça a commencé par une pub pour Vicks.
Tüm bunların bir Vicks reklamıyla başladığını da unutma sakın.
Tout ce dont j'ai besoin maintenant, c'est d'un peu de Vicks pour m'endormir, et je serai comme neuf.
Şimdi tek ihtiyacım olan bir derin uyku. Sonra yepyeni olurum.
Paris, le Vicks!
Paris. Nyquil.
Et ensuite je lui ai tendu le Vicks, et ensuite il s'est endormi.
Sonra ona Nyquil verdim ve bayıldı.
Quand vous étiez tous les deux, est-ce qu'il ta frictionné la poitrine avec du Vicks?
Birlikte olursanız göğsünü viksle ovalayacak mı?
Je pense qu'avant d'ouvrir ça, on devrait peut-être mettre du Vicks sous nos nez.
Açmadan önce burnumuza Vicks sürelim bence.
Entendre ça du meilleur commercial de Vicks Chemical, alors qu'il parle justement de Clearasil, la société qu'il a achetée...
Çalıştığı kimya firmasının en önemli satış sorumlusunun dediğine bakın. Satın aldığınız şu şirketten bahsediyordun ya böbürlenmeye değerdi.
C'est une branche de Vick Chemical.
Vicks Kimya Şirketi'nin bir ürünü :
C'est du Vaporub et des notes de restaurants.
Bir vicks ve yemek fişleri.
Autant me mettre une noisette de Vicks VapoRub sur la poitrine et boire mon café en même temps.
- Yemin ederim aynı etkiyi göğsüme bir parça Vicks VapoRub sürüp kahve içsem de yakalardım.
Pendant que tu sniffais du Vicks VapoRub, je menais l'enquête, moi.
Sen Vicks Sinex ile yatarken... Ben bir adam kaçırma soruşturması yönetiyordum.
- Dark Dog et Red Bull.
- Nyquil ( vicks'in bir ilacı ) ve Red Bull ( enerji içeceği ).
Cet homme a des sentiments.
Randy. Biraz "Vicks" ister misiniz?
Glo-coat, Life Cereal, Sugarberry Ham, Vicks évidemment,
Glo-Coat, Life tahıl gevreği, Sugarberry jambon, Vick Chemical tabii ki,...
Ensuite Vicks nous amènera jusqu'aux vacances.
Ardından Vicks bizi tatile kadar idare eder.
Je voudrais dire devant cette réunion informelle de partenaires que je suis sur le point de signer avec Vicks Chemical...
Bu gayrıresmi ortaklar toplantısında Vicks kimyasallarının anlaşmasını bitirmek üzere olduğumu söylemek isterim.
Tu as quelque chose sur Vicks?
Vicks'le ilgili bir fikir var mı?
Okay, je vais me mettre en condition puis disserter sur la grande expérience Vicks.
Evet, birkaç dakika kafamı toplayayım ve bütün bu Vicks olayını söze dökmeye çalışayım.
- Toujours rien sur Vicks?
- Vicks'le ilgili bir şey var mı?
Facturez-la sur Vicks.
Vicks'e fatura et.
Et il tousse et tout le monde le regarde, y compris le prêtre, c'est alors qu'il suce un Vicks.
Öksürüyor, herkes dönüp ona bakıyor rahip de dahil, sonra bir Vicks atıyor ağzına.
Stan, mets Vicks en tâche de fond.
Stan, Vick Kimyevi'yi askıya al.
Du Vicks Vaporub.
Mentollü krem.
C'est quoi, du Vicks?
O ne? Nyguil mi?
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
Vicks Vaporub'da çalışanlar Lysol'de çalışanlar.
Ni Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite
Vicks, Playtex, Life Mısır Gevreği ve Samsonite'ta da yoksun.
j'ai terminé les coupons Vicks je sais que tu pensais être la seule à travailler ce week-end non, je ne voulais pas dire ça
Vicks kuponlarını yaptım. Bu hafta sonu bir tek kendinin çalıştığını sanıyordun, biliyorum. Hayır, sanmıyordum.
Et nous sommes sur le point de tourner des pubs de Noël pour Sugarberry et Vicks. Donc ce ne sera pas avant noël. donc on ne sera pas payés avant Pâques.
Sugarberry ve Vicks için Noel reklamlarını çekmek üzereyiz, ama onlar da Noele kadar yayınlanmayacak, yani paskalyaya kadar ödeme yok.
Heinz, Mohawk, Vicks, tous plutôt stables.
Heinz, Mohawk, Vicks, hepsi gayet yolunda.
Tout le travail des 3ème et 4ème trimestres de l'an derniers a été publié avec de significatifs revenus de la part de Vicks et Sugarberry.
Geçen yılın üçüncü ve dördüncü çeyrek işleri Sugarberry ve Heinz'dan büyük çeklerle bankaya gönderildi.
Je suis supposée être sur le mix final de Vicks ce soir et je dois le changer.
Bu gece Vicks reklamının son halini ayarlayacaktık.
Personne n'est parfait, on mérite tous d'être aimés en retour.
Hasta olduğunda kim yatağa yatırdı ve uyurken az kaslı göğsüne... -... kim Vicks sürdü sanıyorsun?
Bien, écoute ton boss, ok?
Şimdi hastaneye git. Hatta St. Vicks'e git.
Récemment, j'ai dû mettre du VapoRub sur la poitrine d'Amy.
Geçenlerde Amy'nin göğsüne Vicks sürdüm.
Et vous, que vous aviez perdu Vicks et qu'on perdrait Clearasil.
Peki siz neden Vicks'i kaybettiğinizi ve Clearasil'i de bize kaybettirdiğinizi söylemediniz?
Y a t-il quelqu'un d'autre de Vicks ici?
Orada Vicks'ten, başka birileri de var mıydı?
Quelles sont les facturations pour Vicks?
Vicks'in satışları ne durumda?
Tu me files le Vicks?
Vicks getirir misin?
Mel Chadwick couve une pneumonie,
Jane Felton sinir krizi geçirdi, ve eczanede vicks bitti.
Vicks.
- Patussin.
Peut-être Mohawk. On a toujours Vicks.
Belki Mohawk.
Ça c'est grand.
Vicks bizde hâlâ.
T'y connais quoi à l'amour?
Eski erkek arkadaşıma Vicks'le tecavüz mü ettin? Sakın gitme, Tina Cohen-Chang!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]