English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Vincente

Vincente tradutor Turco

54 parallel translation
Vincente
Vicente!
Vincente, regarde ce beau sac d'or.
Vincente, şu güzelim altınlara bak.
Toi et Vincente allez chercher des provisions à Rock Springs.
Erzak almak için Vincente'yle Rock Springs'e gideceksiniz.
C'est Vincente, un gars de la bande.
Bu Vincente, çeteden.
Où est Vincente?
Vincente nerede?
Toi, en cuir tanné et Vicente, en roche volcanique.
Sen de deriden yapılmış gibisin. Vincente, volkanik kaya.
Miguel, Paco, Vincente, Martin, derrière la maison.
MigueI, Paco, Vincente, Martin, evin arkasına.
- Vicente, des mitrailleuses?
- Vincente, makineli var mı?
Vous ne connaissez pas Mario Vincente.
Dan, Mario Vincente'yi tanıdığını sanmıyorum.
- Mario Vincente.
- Mario Vincente.
De quoi vouliez-vous me parler, M. Vincente?
Sen benimle ne hakkında konuşmak istemiştin Bay Vincente?
Vincente est humain.
Vincente sağlam biri.
L'inspecteur Mayo vient de se tuer avec son arme.
Bay Vincente, Dedektif Mayo kendini vurmuş.
San Vincente, San Miguel.
Santa Ana, San Vicente, San Miguel.
LES ENSORCELÉS Vincente Minnelli, 1952
- 32 yıldır buna yönetmenlik diyorum, evet. O sahnede yakalayamadığın önemli tonlar ve açılar mevcut.
Il y avait aussi des gens de talents qui avaient besoin de la discipline du système pour s'épanouir.
En güzel örneği Vincente Minnelli.
Un parfait exemple est Vincente Minnelli. Il a souvent reconnu que la dynamique producteur / réalisateur était cruciale dans la qualité et le succès d'un film.
Yapımcı-yönetmen dinamiğinin başarılı bir film çekilmesi için elzem olduğunu çok iyi biliyordu.
New York... 10 ans plus tard, Le Chant du Missouri de Vincente Minnelli marque un tournant.
- New York mu? - Ne? New York?
Ce n'est pas possible! Nous partirons après Noël.
On yıl sonra, Vincente Minnelli'nin "Meet Me In St. Louis" i bir dönüm noktası olmuştu.
Peu ont su comme Vincente Minnelli utiliser le CinemaScope à des fins dramatiques.
Vincente Minnelli gibi yetenekli birkaç kişi sinemaskobu dramatik etki için kullandı.
Démarrez la machine à vent! QUINZE JOURS AILLEURS Vincente Minnelli, 1962
Oyunun adı denetimsiz üretimdi artık.
Père Vincente... qu'en pensez-vous?
Peder Vincente. Burada en muhterem sizsiniz. Fikriniz ne?
Oui, je veux baiser avec toi.
- Evet, istiyorum. Sana Vincente diyebilirmiyim?
Je peux t'appeler Vincente? Oui, mais d'abord, tu me suces ma grosse bite.
Evet, ama ilk önce koca aletimi yalaman gerek.
Tous ceux qui, en dehors des partis politiques, ont peut-être voté pour Fox pour en finir avec la dictature, mais voulaient un autre Mexique, plus juste, plus digne.
Tüm bu siyasi partilerin dışındakiler, diktatörlüğü kaldırması için Vincente Fox'a oy vermiş olabilirler,... fakat, daha adil ve daha onurlu bir Meksika istiyorlardı.
Je tiens ça de son premier beau-père, Vincente De La Huerta.
İlk kayınbabası Vicente De La Huerta'dan aldım.
Il ont coupé la circulation sur Wilshire jusqu'à San Vincente.
Wilshire'dan San Vincente'ye kadar tüm yollar kapatıldı.
Ensuite vous écrivez que Vincente la trahit avant de disparaître.
sonra sen Vincente'in ona ihanet ettiğini yazdın ve ortadan kayboldu
Pas Vincente, mais Jorge.
Yani, Vincente değil, ama Jorge.
Et c'est vous qui avez empoisonné Vincente quand le scénario l'a fait trahir Corinne.
Ve Corrine ihanet ettiği yazıldıktan sonra zavallı Vincente'i zehirleyen de sendin. - Ama nasıl?
Salvador, Fabian, Jesus, Maria, Vincente, y los perros de Vincente.
... y Pepe y Carlos y Lupe, y otra Lu, lvor Faan, Jesus, Maria, Vincente, y los perros de Vincente.
Vincente, Maureen. Oui, d'accord.
Vincenti'ye geciktik.
Hôpital pour Vétérans de Guerre
San Vincente de Paulo Hastanesi - ABD ASKERİ HASTANE - SONORA MEKSİKA
Je ne peux plus t'appeler Vicente.
Artık sana Vincente demeyeceğim.
Nous étions quatre... cinq, si on comptait Vincente, mais il avait perdu une main et depuis il avait du mal à se battre et il était jeune et brave, et la colline était détrempée par la pluie
Dört kişiydik. Vincent'i de sayarsak beş fakat o elini bir el bombası patlaması sonucu kaybetmişti ve onunla ilk karşılaştığımda dövüşemiyordu. Genç ve cesurdu.
Au feu entre Bundy et San Vincente, un mec s'arrête à côté en moto.
Bundy-San Vicente köşesinde ışıkta bekliyordum. Yanıma motosikletli bir adam yanaştı.
Il l'appelle Vincente parce qu'il la les mêmes jambes arquées que le garçon d'exercice Vincente.
Ona Vicente diyormuş çünkü tıpkı sporcu Vicente'ninkiler gibi bükük bacakları varmış.
Mon fils et moi avons cherché la bonne affaire, Vicente.
Oğlumla beraber doğru anlaşma için bakınıyoruz, Vincente.
Vincente veut vous rencontrer ce soir.
Vicente, bu gece sizinle buluşmak istiyor.
Dis à ton oncle qu'il ferait mieux d'avoir le pétrole de Vincente ou la prochaine fois, on te tue.
Amcana, Vicente'nin petrolünü göndermesini yoksa bir dahaki sefere seni öldüreceğimizi söyle.
- C'est Comme un Torrent. De Vincente Minelli.
"Some Came Running" Vincente Minnelli'den.
Mais une grosse partie de notre plan de faire de San Vicente l'épicentre de Brooks Innovations repose sur le juge.
Ama planımızın en önemli parçası, San Vincente'yi Brooks Yatırımları'nın merkezi yapmak, bu da yargıca bağlı.
- Vincente.
Vincente.
TOUS EN SCÈNE Vincente Minelli, 1953
Parlamaya başlar
COMME UN TORRENT Vincente Minnelli, 1958
Anne!
Ce n'est pas un dieu qui parle, ce n'est qu'un homme!
İki filmin de yönetmeni Vincente Minelli, yapımcısı John Houseman ve başrol oyuncusu Kirk Douglas'dı.
Deux films réalisés par Vincente Minnelli, produits par John Houseman... avec Kirk Douglas en vedette.
Fakat on yıllık süre zarfında, 1952'den 1962'ye kadar sektör muazzam bir değişim yaşamıştı.
T'es sûr que c'est ce que tu veux, Vincente?
Bunu yapmamı istediğine eminmisin, Vincente?
Et c'est toi qui a tué Vincente. Shawn, attention!
Shawn, dikkat et!
- 4008 Vincente Avenue. - Vas-y. Sors.
Tamam, 4008 Vincent Caddesi.
On va être en retard pour Vincente.
Saul, gidelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]