Translate.vc / Francês → Turco / Walked
Walked tradutor Turco
28 parallel translation
Vaudou, l'héroïne est une infirmière chargée de veiller une femme catatonique dans les Caraïbes.
Tourneur'ün Val Lewton'la birlikte yaptığı ikinci film "I Walked with a Zombie" de de kahraman, Antiller'deki katotonik bir kadın için görevlendirilmiş bir hemşiredir.
Au fait, si vous êtes arrivé en retard
# By the way if you walked in late
J'ai souvent marché dans cette rue
# I have often walked # Down this street before
C'est I Walked With a Zombie.
- Sinemaya geliyor musun?
Tore it up and walked away why d you wanna go do that for?
Tore it up and walked away why'd you wanna go do that for?
As we walked through fields of gold
* Tıpkı altın çayırlarda yürüdüğümüz gibi.
Just to be the man who walked 1,000 miles
"Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için"
♪ I walked across an empty land ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
♪ Geçtim karşıya boş sokaktan ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
Well, l'm the only one who walked across the fire for you
* Ama bir tek ben varım * * Ateşleri aşacak uğruna *
♪ Till you walked out the door ♪
♪ Kapıdan çıkana kadar ♪
Just like you walked away, right?
Tıpkı senin çekip gittiğin gibi, öyle mi?
♪ but l'm the only one ♪ ♪ who walked across the fire for you ♪
* Ama bir tek ben varım * * Alevleri aşacak uğruna *
Il s'est avancé et il a dit
He walked and he said
[ "We walked through the darkness" ]
We walked through the darkness
♪ You walked me home in the dark
# Karanlıkta benimle yürüdün #
♪ The second you walked in the room ♪
# Ben bitmiştim #
I walked out this morning
# Dışarı çıktım bu sabah #
I just walked away I will always want you
# Bir gülle gibi geldim hızla #
I just walked away I will always want you
# Tek istediğim yıkmaktı duvarlarını #
♪ Je rentre dans le club et toutes les femmes me regardent ♪
â ™ ª Walked up in the club and all the ladies got it going on â ™ ª
♪ J'ai la sensation d'avoir marché 5000KM ♪ ♪ Et ne me suis même pas rapproché ( e ) ♪
â ™ ª Feel like I walked 5,000 miles â ™ ª â ™ ª And didn't even come close â ™ ª
" You walked into my lonely world
# Aşkım
Yeah, and when he walked me home...
Demin Örümcek'i gördüm.
Oh! - Allez viens, mec!
# I walked through the halls of karma #
The minute you walked in the joint
* İçeri girdiğin ilk anda *
♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ C'est de famille.
- Yetenekli bir ailen var.