Translate.vc / Francês → Turco / Ware
Ware tradutor Turco
75 parallel translation
Ware aurait dû être promu.
Donanma seni neden hala kaptan yapmadı, anlamıyorum.
- Contact radar, M. Ware.
Radar teması bay Ware.
- Lieutenant Ware à passerelle.
- Köprüden teğmen Ware.
- Lieutenant Ware.
- Bay Ware.
Lieutenant Ware? Surveillez le plot au poste de pilotage, s'il vous plaît.
Bay Ware, kaptan köşküne gidip şimdilik harita başında devam etmenizi istiyorum.
Passez en vitesse de compensation.
Onunla aynı hızda takibi sürdürün bay Ware.
- Cet équipage est vif, lieutenant.
- Gemi gayet hızlı ve iyi bay Ware.
- Qui est au sonar, lieutenant?
- Sonarda kim var bay Ware?
Lieutenant Ware, rectifiez la profondeur à 150.
Bay Ware! Bombaları 150 metreye ayarlayın.
Qu'en pensez-vous, lieutenant Ware?
Ne düşünüyorsun şimdi, bay Ware?
À l'attaque, lieutenant Ware.
Saldırıya hazırlanın.
- Lieutenant Ware.
- Mr Ware. - Evet efendim?
Lieutenant Ware, réglez les grenades sur 100.
- Bombaları 100 metreye ayarlayın. - Emredersiniz efendim.
Lieutenant Ware, faites un feu sur le pont avec des matelas et de l'essence.
Bay Ware, bir takım al ve güvertede ateş yak. Gazyağı ve döşekleri kullan.
Allez aider Ware.
Bay Ware ile beraber git ve ona yardım et.
Lieutenant Ware. Il paraît que vous avez participé à des régates avant la guerre.
Bay Ware, belgelerinizde savaştan önce yat yarışçısı olduğunuz yazıyor.
- Tout le monde est là, lieutenant Ware.
- Hepsi bu kadar bay Ware. Herkes burada.
Sir Percy est reparti pour la France.
Sör Percy Ware-Armitage Fransa'ya havalanmış bulunuyor.
Mille excuses, m'sieur Harry Ware.
Çok özür dilerim, Bay Harry Ware.
Membre du Parti Extérieur 38091... Ware, Minitrue, Section Pornographie.
Dış Parti üyesi 38091...
Ware, Minitrue, Section Pornographie.
Ware, Gerçekbakanlığı, Porno Bölümü.
Vous n'êtes pas des vendeurs de Tu-perds-ware, j'espère?
'YokArtık'ürünleri satmıyorsunuz, değil mi?
Vous êtes vendeur de Tu-perds-ware?
-'YokArtık'ürünleri mi satıyorsun? - Hayır.
Dites, vous êtes pas vendeurs de Tu-perds-ware?
YokArtık ürünleri satmıyorsunuz, değil mi?
Je me tourne vers John Ware, député travailliste.
John Ware, Labour MP.
Au Camp Shelby, avant de partir, on a dit... au lieutenant Ware que les services secrets faisaient du mauvais boulot.
Göreve çıkmadan önce, Shelby kampındayken Teğmen Ware, istihbarat işinin berbat bir iş olduğunu söylemişti.
Lieutenant Ware, Sergent Knott.
Teğmen Ware, Çavuş Knott.
Lieutenant Ware... vous devrez maintenir un contact radio permanent avec le sergent Knott.
Teğmen Ware siz de Çavuş Knott ile sürekli telsiz temasında olun.
Ware au téléphone.
Ware arıyor.
Je parle à Ware de notre rencontre nocturne avec les Allemands.
Ware'e, Almanlarla gece vakti karşılaşmamızdan bahsettim.
Griffin veut désespérément des informations... alors, Ware nous ordonne de trouver leur poste de commandement.
Griffin istihbarat için çıldırıyordu ve bu yüzden Ware, bize düşmanın komuta merkezini bulma emri verdi.
- Je vais le mentionner à Ware.
- Bu konuyu Ware'e aktaracağım.
- Je dois d'abord appeler Ware.
- Ben hâlâ önce Ware'i bilgilendirelim derim.
- Qu'est-ce qu'il va faire?
- Sence Ware ne yapacak?
On va amener Ware ici?
Ware'i mi getireceğiz?
Je lui dis d'appeler Ware à la base si on n'est pas rentrés dans 2 heures.
Ona, iki saat içinde dönmezsek merkezdeki Ware'i aramasını tembihledim.
Ware et Griffin sont au château, ils cherchent leur prisonnier.
Ware ve Griffin esirlerini almak için şatodalarmış.
Lieutenant Ware, bon sang!
Teğmen Ware, lanet olsun!
J'ai demandé à Ware de t'inscrire pour une citation.
Ware'e senin hakkında olumlu bir rapor yazmasını söyledim.
C'est ce que j'ai dit à Ware.
Ware'e de böyle söyledim.
On m'envoie chez Ware, et je lui raconte notre histoire.
Doğruca Ware'in yanına gidip ona hikâyemizi anlattım.
"Ware contre l'Etat, 1 964" et "Schuette contre l'Etat, " 1 962 ".
Ware'e karşı Eyalet, 1964... ve Chuwet'e karşı Eyalet, 1962.
voila, M. Ware. Chambre 1 1.
Buyurun Bay Vair. 11 numara.
M. Ware, avez-vous des choses urgentes a faire ce matin?
Bay Vair? Bu sabah bitirmeniz gereken acil bir işiniz var mı?
colin Ware, Ie celebre artiste britannique?
Bu, meşhur İngiliz sanatçı Colin Vair değil mi?
M. Ware, trouvez-vous que Ie canon de cette cravate ressemble...
Pekala Bay Vair, sizce bu kravattaki top resmi şeye hiç benziyor mu?
Je cherche un ami a moi, du nom de Ware.
Bir arkadaşımı arıyordum, sizin otelinizde mi kalıyor?
Moi qui suis un expert de Ia nature humaine, je pense que nous sommes sur Ie point de decouvrir Ia face cachee de M. colin Ware.
Eğer ben insan ruhundan biraz anlıyorsam galiba Bay Colin Vair'in karanlık tarafını keşfetmek üzereyiz.
Membre du Parti Extérieur 1 1792...
Ware, Gerçekbakanlığı, Porno Bölümü. Dış Parti üyesi 11792...
Alors, je serais là volontairement.
Dann wäre ich freiwillig hier.
Hierbei wäre die letzte moeglichkeit, würde ich sagen.
Size söylüyorum, bu son şansınız.