English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Watts

Watts tradutor Turco

549 parallel translation
Bonjour Mademoiselle...
Günaydın, Bay Rutherford. Günaydın, Bayan Watts.
Watts et Wilshire à West Los Angeles.
Watts ve Wilshire, Batı Los Angeles.
C'est une ampoule de 100 watts. Vous voyez?
- Bu ampül 100 watt... 100 watt?
Mon nom est Asa Watts.
Benim adım Asa Watts.
Ceux sont les Watts Towers à Los Angeles, construit par un Italien appelé Simon Rodia.
Bunlar Los Angeles'daki Watts kuleleri, İtalyan Simon Rodia inşa etmiş.
Je n'ai pas pu joindre le commandement.
- Dr. Watts, sizin - - Henüz hiç bir yetkiliyle görüşemedim.
Dites au Dr Watts de l'examiner.
Ordu malı! - Dr. Russell'ı hastaneye götürün. - Emredersiniz.
- Allez-y. - Dr Watts.
Kaydediliyor efendim.
Unité spéciale 37 4327.
Watts, Dr. Elston. Özel birim üç, yedi, dört, üç, iki, yedi.
Je suis le Dr Watts.
Beni dinleyecek misiniz? Ben Dr. Watts!
Si seulement on savait sur quoi travaillait Watts.
Keşke Watts'ın ne üzerinde çalıştığını öğrenebilseydik.
Il y a plus de 7 ans, les gens de Watts ont fait front, et ont exigé d'être entendus.
Υ edi yιl önce, Watts sakinleri birleşerek... seslerinin duyulmasιnι talep ettiler.
Il y a plus de Noirs à Watts qu'il n'y en avait touchant des aides de l'État, qui travaillent maintenant.
Watts'ta önceden... deνletten işsizlik yardιmι alιrken şimdi işi οlan daha fazla siyah νar.
Il n'y a pas de différence entre le Watts actuel et celui de 65.
Şimdiki Watts ile 65'lerin Watts'ı arasιnda hiç fark yοk.
En tant que 1re Reine noire Miss Watts au festival Watts, et au Spectacle de beauté, que pensez-vous de ce concert, aujourd'hui?
Watts Festiνali'nin νe Watts Güzellik Υ arιşmasι'nιn... ilk zenci kraliçesi οlarak... bugünkü kοnser hakkιnda neler hissediyοrsunuz?
À Watts, on est passés de, ;
Watts'ta felsefemiz değişti. :
Mesdames, messieurs, j'aimerais vous présenter la dame qui a si bien présenté l'émission télévisée de ce matin sur le Festival de Watts, mademoiselle Gee Whiz, Allez, voici mademoiselle Carla Thomas,
Bayanlar νe baylar, huzurlarιnιzda... Watts Festiνali'yle ilgili bu sabahki teleνizyοn prοgramιnda... mükemmel bir sunuculuk yapan... Bayan Gee Whiz.
Ils me filaient 1 0 000 watts par jour... alors, je pète le feu!
Bana günde 1 0.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi kızışmış durumdayım.
50000 watts de puissance KLAX.
KLAX'in gücü 50.000 volt.
Charlie Watts, quand je vais te trouver, je vais te tuer de mes propres mains! Ca alors!
Oh adamım!
Je me demande à quoi Charlie Watts ressemble.
Bu Charlie Watts'ın neye benzediğini merak ediyorum.
Qui est ce Charlie Watts?
Kim bu Charlie Watts?
Mon visage? Comment se peut-il que ce Charlie Watts soit mon parfait sosie?
Charlie Watts nasıl benimle tamamen aynı olabilir?
Ne nous rendez pas les choses plus difficiles.
Bu yüzden buradayım. Beni buna zorlama Albay Watts.
Comment est-ce possible? Vous m'aviez assuré que Watts était sur Lunar One?
Charlie Watts'ın Lunar Bir'de olduğunu söylediğine göre bu nasıl mümkün olabilir?
Je découvris la lumière du jour sous la forme d'une ampoule de 60 watts.
Bu dünyanın ışığını ilk kez 60 watt'lık bir ampul biçiminde gördüm
Puissance, 450 watts.
"Güç, 450 wat."
Une ampoule à 300 watts?
300 vatlık bir ampul mü?
On a un hélico à terre dans le quartier du Watts.
Watts bölgesinde bir uçağımız düştü.
Néanmoins, comme la tension continue de monter... les quartiers de Watts et Willowbrook sont toujours en flammes... ainsi que ceux de City of Industry, Pacoima et l'est de Los Angeles.
Hava sıcaklığı arttıkça ve tabiat yıprandıkça Sanayi şehri olan Watts bölgesinde, Pacoim ve Los Angeles doğusunda yangınlar da devam ediyor.
CO2. 10 000 watts.
CO2. 10000 watt.
Pas la peine. On se blottira autour de l'ampoule de 3 watts.
Zahmet etme. 3 watt ampulün etrafında toplanırız biz.
30000 watts de rayons laser, ça fait beaucoup plus d'effet qu'une pince sur la joue.
30 000 Wattlık lazer yanağa öpücük kondurmaktan çok daha fazlasını yapar.
30000 watts de protection laser et pas moyen de l'éteindre.
Kart geçersiz. 30.000 wattlık lazer koruması kapatmanın yolu yok.
- Ah, si j'étais concessionnaire Cadillac!
Keşke Watts'lı bir Caddilac'ım olsaydı.
Branche le woofer 0 watts sur le chevaucheur.
Alçak titreşimli hoparlörü, yükseltecin üstüne koy.
Donnez-moi 300 watts.
300 Watt'a yükseltin.
Accueillons au micro le Lieutenant de la liesse... l'officier de l'oral, le Westmoreland des 1 00000 Watts... le sémillant Steven Hauk!
Lütfen komedyen teğmen, sözcükler subayı esprilerin başkomutanı Steven Hauk'u alkışlayalım.
Je vous maudis, volts, watts et ampères!
Sizi lanetliyorum, volt, vat ve amper.
Watts...
Watts.
Watts, qui ne tente rien n'a rien.
Watts, cesaret yoksa, kazanç da yoktur.
Watts, attends...
Dur. Watts.
Watts!
Watts!
Je viens juste prévenir Keith que Watts l'attend en bas.
Ben sadece Keith'e Watts'ın aşağıda onu beklediğini söylemek için geldim.
Watts!
Watts.
- pouvoir paix AMOUR joie GUERRE haine 7 e festival ANNUEL DE WATTS MAFUNDl
MΑFUNDl
Le colonel Watts?
Albay Watts?
- À peine quelques watts.
- Birkaç atışlık!
- Elle vient de John Watts.
- Bu John Watts'tan.
Salaud de Watts!
Pis kokulu Watts!
Sincères salutations. "
Saygılarımla, John Watts. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]