Translate.vc / Francês → Turco / Wax
Wax tradutor Turco
131 parallel translation
- D'où la cire.
- Bu yüzden wax.
- La cire?
- Wax mı?
J'examine la cire!
Wax'i inceliyorum!
La cire c'est de la cire.
Wax, wax'dir.
La cire n'est pas juste de la cire.
Wax sadece wax değildir.
Tais-toi et essaie!
Wax off! " Kapa çeneni ve dene, Averman!
A-Wax était plus âgé. C'était ce qu'on appelle un "G".
A-Wax hepimizden büyüktü.
A-Wax, aide-moi à le porter, man!
Stacy, A-Wax! Yardım edin de arabaya taşıyalım!
Wax, mate Caine!
Wax, Caine'e bak.
Moi, Wax, Lew-Loc, et cet enculé de pédé, Chauncy.
Ben, Wax, Lew-Loc, bir de koca götlü Chauncy.
Yo, Wax?
- Wax.
Wax, tu mets plus fort?
Wax. Şunun sesini biraz açsana dostum.
V'là l'Wax.
- Lütfen. - Wax abiniz geldi.
A-Wax était passé, on a bu, fais pas chier.
Dün gece A-Wax ve Caine'le birlikte Lakers maçına gittim. Ne diye üstüme geliyorsun?
Tu voudrais lécher une guimauve au sucre d'orge?
Flavor-Wax'imi bir daha yalamak ister misin?
Tous les invités de Merv le prennent
- Turtle Wax istemiyorum. Ama her davetlimiz Turtle Wax'ı alır.
Remplis ce truc de savon... et va laver ma voiture!
Biraz Turtle Wax sür şuraya ve arabamı yıka!
MERCI. Je cire.
Teşekkürler ben wax kullanıyorum.
Bienvenue au Musée de Cire, chéri.
Wax müzesine hoş geldin, tatlım.
Je suis tombé sur Danny Wax.
Senden ayrıIdıktan sonra Danny Wax'e rastladım.
Shane... J'ai fait ce rêve où on était chez Wax mais c'était comme... C'était totalement hallucinant... et il y avait ces peintures dingues qui flottaient tout autour
Shane rüyamda, Wax'teyiz ama içerisi çok garip, bir sürü resim var etrafta, uçuşuyorlardı.
C'est énorme, ne laisse pas tomber pour Wax.
Hadi önemli olay bu. Wax için vazgeçme.
Regarde ça : "Shane for WAX."
Bak şuna "WAX için Shane".
Jonathan Wax, de Henderson. 4 ans pour tentative de viol.
A Jonathan Wax, Henderson'da, tecavüze teşebbüsten yatmış.
Tu as encore regardé "La maison de cire"?
Yine mi "House of Wax" i izledin?
- Oui, sur "Cirer".
- Şu WAX'le ilgili yazı.
"Shane à Cirer".
WAX için Shane!
Le crédit de la voiture et une épilation du maillot.
Hiç bişey bu. Araba ödemesi belki de bir bikini wax.
Il m'a dit de me mettre du gel dans les cheveux.
Phil, dün saçıma "wax" sürmemi söyledi.
- Bonjour, le Wax, que puis-je pour vous?
Günaydın, the WAX. Nasıl yardımcı olabilirim?
- Non! Dis "Wax".
- Hayır, WAX de.
- Pardon. - Juste Wax.
- Pardon.
Wax!
- Sadece WAX. - WAX!
Bonjour, le Wa... Enfin... Wax.
İyi günler, the - yani WAX.
On pourrait... jeter un oeil.
Hangisi telefon hangisi WAX. Belki - Bir bakalım.
J'ai eu du mal à trouver votre numéro.
Numaranızı bulabilmek için çok uğraştım. Ama hikâyen bana şu WAX'in adını hatırlattı.
- Je ne changerais rien au Wax.
WAX'ten de bir şey eksiltmez.
Et moi, je trouve ça fou que tu aies invité toute la classe - pour une excursion au Wax.
Ayrıca bütün sınıfı geziye çağırdığına da inanamıyorum.
M. Wax.
Bay Wax.
M. Wax a raison.
Bay Wax haklı.
Mr. Wax a raison.
Bay Wax haklı.
Ce n'est pas une histoire de relation publique, Mr.
Burada önemli olan halkla ilişkiler değil Bay Wax.
Wax. Ça concerne la sécurité nationale.
Önemli olan ulusal güvenlik.
Wax tirait les ficelles depuis que Galbrain c'est installé.
Galbrain'in Beyaz Saray'a girmesinden bu yana ipler Wax'taydı.
Little Anthony et moi... Qu'est-ce que c'est? Un instant. Vous êtes sur Daddy-O's Patio avec Stacks o'Wax... les tubes en or, les platter-chatter.
Günaydın.
Mais t'aurais dû brancher Wax.
- Elbette dostum. - Güzel kaset.
Il aurait mieux assuré.
- Önce Wax'e gelmeliydin dostum.
J'en veux pas
- Ve bu da Turtle Wax.
NCIS ENQUETES SPECIALES
Navy NCIS 02x18 Bikini Wax
- Une épilation?
- Bikini wax mi?
C'est Wax.
Wax mış.