English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Wesson

Wesson tradutor Turco

186 parallel translation
"Cher Tim, " Au sujet de ta requête sur le revolver Smith Wesson.38... "
Sevgili Tim, yaptığın rapora göre 38 kalibrelik Smith Wesson tabanca- -
C'est un Smith Wesson... et vous n'aviez que six coups.
Bu bir Smith Wesson. Ve sen altısını da attın.
C'est un calibre 45.
Bu bir Smith Wesson.45.
Quand j'aurai compté jusqu'à trois si tu ne t'excuses pas mes Smith Wesson parleront.
Üçe kadar sayacağım. Özür dilemezsen, Smith ve Wesson tabancalarım konuşmaya başlayacak.
Un Smith Wesson à ma ceinture et un Kolaloka aux lèvres.
Herkese Kolaloka mı? # İçtim mi bir bardak Kolaloka #
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
İşte, Remington, Colt, Root, Smith-Wesson, Colt - ordu, Joslyn, başka bir Remington...
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Bence öyleydi. Sana bir Smith Wesson bulacagim.
A mon avis, le meilleur flingue, c'est le Smith de quatre pouces.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
Custom 38, Smith Wesson.
Smith Wesson, özel yapım 38.
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
38 kalibrelik Smith Wesson marka toplu tabancanız var mı?
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
- 38'lik Smith Wesson. Çok özeldir. Bu tabanca, paslanmaz çelik.
L'arme est un revolver standard Smith et Wesson, 38mm.
Tabancaya gelince, standart bir Smith Wesson 38 kalibrelik toplu.
Délégué par les Wesson et les Harvey.
Wesson's ve Harvey's tarafından görevlendirildim.
Bloqué par cette salope de Nan Wesson.
Nan Wesson kaltağı üzerime geldi.
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Je suis Smith, vous devez être Wesson?
Ben Tanner, siz de Danforth olmalısınız?
Smith Wesson et moi.
Smith, Wesson ve ben.
- J'ai un smith et wesson.
Benim ki Mery Griffin Marka. - Güzel.
L'Évangile selon Smith et Wesson.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
Quoi?
Wesson...
Un Smith Wesson.
10cm. Smith.
Smith and Wesson.
O işi düşünme.
Smith Wesson l'ont dit, eux.
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
La seule caution bancaire que j'ai eue, c'était chez Smith et Wesson.
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
- Un Smith et Wesson. - Essaie ça
- Evet, "Smith ve Wesson".
Nous avons un revolver Smith Wesson déclaré au nom du défunt, Mark Bodine, pour la société B B Homes.
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
L'arme était un Smith Wesson.38, arme de service. Avec un canon de 3 cm, comme celui-ci.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
A côté, un 38 Smith et Wesson froid avec un canon de 10 centimètres.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
Et moi, Smith Wesson.
Ben de Smith ve Wesson'ı tavsiye ederim.
Un Smith Wesson.38.
Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
1076 model. Paslanmaz çelik.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
Serre-moi comme si j'étais un SW 747... double-action magnum... avec un barillet chromé de 8 pouces... qui ne demande que de recevoir quelques gouttes d'huile
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Ministère du Travail.
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Bien sur.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
Il s'appelle Duane Barry, il est armé d'un 9 mm, avec un chargeur à neuf coups.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi.
Smith et Wesson 44 magnum. Tu me le prêtes?
Kısa namlulu, Smith Wesson Magnum 44.
C'est mon vieux Smith Wesson.
Eski Smith and Wesson'ım.
- Smith Wesson, calibre 38.
- 38 kalibrelik SmithWesson altıpatlar.
Comme tu sais... avec un Smith Weston... t'as une bonne detente!
Bildiğin gibi Smith Wesson'lar eşek gibi teper!
Smith et Wesson.
SMITH AND WESSON.
Wesson a pris un verre de blanc.
Wesson da beyaz şarap içmişti.
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
Il avait déclaré un Smith Wesson 38.
Edmund'ın 38'lik tescilli Smith Wesson'u varmış.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
Smith-Wesson 686.
Le pistolet de gauche est un Smith Wesson 9 mm 15 coups.
Soldaki silah, 15 mermi alan 9 mm. SmithWesson.
L'argent, ou un flirt avec Nan.
Ya da Nan Wesson'a olan ilgin hakkında yazabilirsin.
PLUS PRECIS ET EFFICACE!
Smith Wesson, on milimetre.
Le Smith Wesson Schofield 45.
Smith Wesson Schofield.45.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]