English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Whitney

Whitney tradutor Turco

1,184 parallel translation
C'est une simple question, Whitney!
Basit bir soru sordum Whitney.
J'ai découvert ce que Whitney t'a fait, l'épouvantail
Whitney'in sana yaptığı şeyi öğrendim. Korkuluk olayını.
Je pensais que je connaissais Whitney...
Whitney'i tanıdığımı sanmıştım.
C'est trop tard, Whitney.
Çok geç Whitney.
- Whitney?
- Whitney?
- Whitney, c'est toi?
Whitney, sen misin?
Whitney Allen.
Whitney Allen.
Bienvenue, Whitney.
Whitney, hoş geldin.
- Whitney, fais une passe!
- Whitney, geri pas ver.
On va à Metropolis avec Whitney, alors je pensais la voir.
Whitney'le Metropolis'e gidiyoruz. Belki bakarız diye düşünmüştüm.
Pour quelqu'un qui prône l'ouverture d'esprit, tu juges vite les gens.
İnsanları çok çabuk yargılıyorsun. Selam Whitney.
- Whitney, attention!
- Whitney, dikkat et!
Whitney m'emmène en ville.
Whitney beni şehre götürüyor.
Pourquoi tu sors avec Whitney?
Neden onunla çıkıyorsun? Whitney'le yani.
L'université lui octroie une bourse et Lana l'embrasse à pleine bouche.
Kansas State, Whitney'ye burs, Lana da ona dil banyosu vermiş.
Whitney n'est même pas là pour t'aider.
Destek için Whitney de yok. Biliyorum.
Whitney est comme ça.
Whitney böyle işte.
Il avait postulé pour une bourse à l'université du Kansas.
Whitney, Kansas State'te bir futbol bursu için deneme maçında.
Whitney, viens par là!
Whitney, buraya gel!
Des garçons que je connais.
Whitney'e beni ne çok üzdüğünü söyledim sorun olmadığını, insanların mükemmel olmadığını söyledi. Tanıdığım insanlar.
Qu'est-ce que Withney en dit?
Whitney ne dedi?
Qu'est-ce que je fais ici sans Whitney, c'est ça?
Yani, Whitney'siz burada ne mi yapıyorum?
- Whitney, qu'est-ce que tu fais là?
- Whitney, burada ne arıyorsun?
- Whitney, où est Clark?
- Whitney, Clark'ı gördün mü?
Oui, avec Whitney.
Evet, Whitney ile.
- Et Whitney?
- Peki ya Whitney?
- Oublie Whitney!
- Whitney'i boş ver.
M'oblige pas à faire mon Whitney.
Biliyorum, arkadaşlarınla olmalısın değil mi?
Whitney Trusdale, avocate, San Francisco.
Whitney Trusdale, avukat, San Francisco.
- Ça va, Whitney?
Nasılsın, Queenie?
Whitney, le moment est venu. Courage.
Queenie, vakit geldi.
J'essayais de sauver Witney.
Whitney'in hayatını kurtarıyordum! Bunu biliyordun!
Whitney Mann de l'aide judiciaire.
Whitney Mann, savunma dairesi.
qui va nous parler du tirage du loto de la semaine prochaine.
Sıradaki konuğumuz "Bayan Sally'nin Okul Bahçesi" nin yıldızı Whitney Allen, piyango çekilişini yorumlayacak. Whitney.
"Je suis heureux de vous apprendre que Whitney Allen apparaîtra " dans un nouveau feuilleton, appelé Sallycise.
"Whitney Allen'ın yeni bir programa başlayacağını söylemekten dolay çok memnunum," Sallycise. "
- Whitney! Comment va ton père?
- Selam Whitney, baban nasıl?
Whitney ne s'est jamais autant intéressé à moi.
Whitney, son iki haftadır, geçen seneden daha çok ilgi gösterdi.
Avec la maladie de M. Fordman, il a eu besoin de moi.
Bay Fordman hastalandığında, Whitney'nin bana ihtiyacı vardı.
Whitney, il faut qu'on parle.
Whitney, konuşmamız lazım.
- C'est Whitney qui les force à venir.
- Whitney zorladı diye buradalar.
A moins que Whitney me ramène l'équipe de base-ball, ça devrait aller!
Eğer Whitney beyzbol takımını ikna etmezse, sanırım sana vaktim olur.
Whitney, quand je lui ai dit ce que je ressentais lors de notre rupture.
Whitney, ona duygularımı söyleyip ayrıldığımızda.
Au contraire de ma rupture avec Whitney.
Whitney'le olanlar değil miydi?
Alors Whitney, tu t'es embarqué sur ce navire.
Whitney, seni gemiyle gönderdiler.
Lana fait une vidéo pour Whitney.
Lana, Whitney'e bir video mektubu hazırlıyor.
C'est quoi, cette promesse?
Sen ve Whitney ne konuştunuz sahi?
- 349 Whitney.
349 Whitney.
- Lana ne sort pas avec Whitney?
Lana hala Whitney'le çıkmıyor mu?
Qu'en dit Whitney?
Peki ya Whitney?
- C'est de Whitney.
- Whitney'den.
Comment va Whitney?
Whitney nasıl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]