English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Why

Why tradutor Turco

400 parallel translation
- Why don t you smile, Patricia?
Neden gülümsemiyorsunuz?
- Why did you take Lang then? - Because "The Odyssey" needs a German director.
Çünkü Odyssey'nin Alman bir yönetmene ihtiyacı var...
- Why? - I will tell you in the projection room.
Ön gösterimde anlatırım.
- Paul, you won t be comfortable back here, so why don t you take a taxi?
Paul sen arkada rahat etmezsin, bir taksi tutsan iyi edersin bence.
- Why don t you stay for dinner, yes or no?
Neden bu akşam yemeğe kalmıyorsunuz? Evet ya da hayır?
- Why don t you come up to the villa with me and leave them here to talk?
Neden benimle villaya gelip onları baş başa konuşmaları için yalnız bırakmıyorsun?
- Jerry, he won t do the script. - Why? - Pourquoi?
Nedeni nedir?
And she says yeah, man Why don t you play with it?
O da bana dedi ki'Peki neden oynamıyorsun onlarla'
And she says : Yeah, man Why don t you take it off?
O da bana dedi ki'Neden çıkarmıyorsun'
And she says : Yeah, man Why don t you slip it off?
O da bana dedi ki'Neden çıkarmıyorsun'
So why did you kick me like that?
O zaman neden öyle vurdun bana?
But why?
- Ama, neden?
Tell me why should it be you have the power to hypnotize me
# Söyle hadi # Beni hipnotize edecek # Güç
En fait vous irez les trouver et leur direz tout ce qui s'est passé.
The truth is... that you will surely go back to them. And you will tell them what did not happen between us in every detail... Is that why they pay you?
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
İyi tanınan yerel bir rahip olan Peder Diller'ın, neden telefon merkezine saldırdığı hâlâ gizemini koruyor.
Excuse-toi d'avoir dérangé ces messieurs dames. - Elle ne nous...
Why don't you tell these people you're sorry for bothering them?
Walter, Leon et toi, vous chantiez "I wonder why".
Sen, Walter ve Leon I Wonder Why şarkısını söylüyordunuz.
Ils ont joué Why Do I Love You?
Neden Seni Seviyorum'u çaldılar.
- Why, I can take him for a walk if you want.
- Gerçekten mi? - Adı ne? - Hızlı.
Ferlin Husky s "Why Do I Put Up With You?"
Ferlin Husky'den "Why Do l Put Up With You?" Country müziği sevmelisin adamım.
Qui les a tués sur-le-champ? Le prince Ali!
Who sent those goons to their lords, why Prince Ali!
Voilà pourquoi en cortège Cet amoureux vous assiège
And that, good people, is why He got dolled up and dropped by
Pourquoi aurais-je des suggestions?
Why should I have suggestions?
A quoi bon?
Why bother?
- Pourquoi le ferais-je?
- Why should I?
- Tu perds ton temps avec lui!
- Why waste your time with him?
- Pourquoi ça?
- Why not?
Pourquoi hésitez-vous ainsi?
Why are you being so reluctant?
This song is the reason why l'm now going deaf
Bu şarkı sebeptir niçin sağırlaşmaya başladığıma
Pourquoi?
Why?
Si j'allais manger du foie?
Why don't I go eat some hay?
# Oh, Lord, why can t we-e-e-e #
- Ted! - Merhaba Noel.
"Why do I feel as if someone has caressed me"
Sanki biri beni okşuyor.
C'est pourquoi je suis là pour vous le rappeler
- That is why l'm here to remind you
Can take the eyes off, he can fill the eyes out that s why he make them face the corner like that.
Bay Parr ona bakan gözlere katlanamadığını söylemiş o yüzden onları köşeye bakmaya zorluyormuş.
C'EST DUR D'ETRE UN CRUSTACE AMOUREUX
Why Must I Be a Crustacean in Love?
♪ l'm not as best as ♪ And that s why I won t dance
# Ve bu yüzden dans edemem.
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART AWAY TO TRASH, HUH?
Niye her zaman kalbimi çöpe atıyorum?
Qu'elle apprenne la leçon qu'enseigne la nature de ne pas demander pourquoi nous sommes blessés mais seulement si la blessure peut etre guérie.
Ondan doğanın bize öğrettiği dersi öğrenmesini isterdim. That we should not ask why we are wounded... only if the wound can be healed.
# But some of us don t know why
# Ama bazılarımız nedenini bilmiyor
# That's why l've done it again
# O yüzden tekrar yaptım.
Why'd vous m'appelez ici ]
Niye beni buraya çağırdın?
Y for why not?
İ, kafam iyi.
- Que fais-tu ici?
- Why are you in here?
- Pourquoi je suis venu?
- Why am I in here?
Tu as un entretien d'embauche?
Why? A job interview?
Je suis le black de service.
Why not? I am the token black guy.
- Why don t you say something?
Neden bir şey söylemiyorsun?
- La via Layetana?
- Which way to Via Layetana? - Why?
- Johnson!
Why Johnson.
Why do you stand silent? "
Neden sessizsin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]