Translate.vc / Francês → Turco / Winger
Winger tradutor Turco
253 parallel translation
Winger.
Winger.
Merci beaucoup, Winger!
Çok sağ ol, Winger!
Il est temps que toi et moi, on ait une petite discussion privée.
Seninle ikimizin özel olarak konuşma vakti geldi, Winger.
On dirait que tu ne m'aimes pas beaucoup.
Beni sevmediğin fikrine kapılıyorum Winger.
Voilà.
İşte, Winger.
Recule d'un pas.
Bir adım geri, Winger.
Tu es le n ° 1 sur la liste des morts, Winger.
Şu anda ölüm listesinin en başındasın, Winger.
De l'École Militaire des USA, John Winger.
Birleşik Devletler Askeri Akademisi'nden, John Winger.
Je suis John Winger de l'Armée des États-Unis, vous êtes prisonniers.
Ben Birleşik Devletler Ordusu'ndan John Winger. - Esirimsin.
C'est Winger!
- Winger! - Kurtulduk!
C'est nous, Winger!
Biziz, Winger!
Je déteste toutes ces coupures. Et Bertolucci alors, et son grand travelling, avec Winger dans Un Thé au Sahara? Oui?
Tüm bu "Kes, kes, kes" lerden nefret ediyorum
Vous vous rappelez quand Debbra Winger doit dire adieu à ses enfants dans "Tendres Passions"?
- Debra Winger'ın sevgi konuşması sırasında çocuklarına veda .. etmek zorunda kalmasını hatırlayan var mı?
Comme Mötley Crüe et Winger.
Oh, Motley Crue ve Winger'ı gibi mi?
Et donc, je suis fier de vous annoncer le gagnant de la bourse d'étude de Sheridan pour cette année... Ryan Winger.
Açıklamaktan gurur duyuyorum Sheridan bursunu bu yıI kazanan Ryan Winger.
"Debra Winger et Richard Gere étaient dans Officier et...?"
Debra Winger ve Richard Gere'ın oynadığı film. "Subay ve..."
Richard Gere, Debra Winger. *
Richard Gere, Debra Winger.
C'est l'heure pour Duane Winger de passer à l'action. Génial.
"Duane Winger" ın harekete geçme vakti geldi.
Et voilà, M. Winger.
Buyrun, Bay Winger.
Duane Winger est demandé à la réception.
Will Duane Winger, lütfen resepsiyonda bekleniyorsunuz
Duane Winger à la réception.
Duane Winger resepsiyona lütfen!
{ \ pos ( 120,260 ) } Jeff Winger!
Jeff Winger!
J'aime penser que ce cours change la vie des étudiants.
Bay Winger, bu sınıfa girip çıkan her insanın hayatının değiştiğine inanıyorum.
Je parle de vous.
Sizden bahsediyorum, Bay Winger.
Désolé, M. Winger, c'est pas crédible.
Üzgünüm Winger, bunlar bir işe yaramaz.
C'est la première fois qu'on verra Winger et Hawthorne ensemble.
Hayır, hayır, olmaz. İnsanlar Winger ve Hawthorne'u ilk kez beraber görecekler.
Regardez le génial Jeffrey Winger.
Harika Jeffrey Winger'a bir bakın!
- C'est la garantie Winger.
Winger garantisi.
Ne l'encouragez pas.
Lütfen şuna destek çıkma, Winger.
Numéro trois : Jeff Winger, je suis pas Haji de Johnny Quest.
Üç numaralı duyuru, Jonny Quest'te oynayan Hadji değilim.
Un zéro pour Winger...
* Winger'a sıfır *
Jeff Winger, avec une contre-plaidoirie de 2 minutes.
Jeff Winger şimdi bir dakikalık konuşma yapacak.
Buenos días, Winger.
Günaydın, Winger.
Crois-moi chaton... Winger sait gérer.
İnan bana, pisicik, Winger üstesinden gelir.
Ne vous méprenez pas, Winger. Je donnais beaucoup de plaisir à cette femme.
Bu konuda hata yapamazsın, Winger.
Je vous aime bien, Winger.
Seni sevdim, Winger.
C'est la garantie Winger, hein?
Bir Winger garantisi.
Bon travail, Winger!
İyi iş çıkardın, Winger!
Et j'aimerais remercier mon étudiant Jeff Winger pour me l'avoir montré et m'avoir aidé à sauver mon mariage.
Ayrıca evliliğimi kurtardığı için öğrencim Jeff Winger'a teşekkürlerimi sunarım.
Mais, Winger, vous devez écrire un devoir d'1 page sur profiter d'un homme émotionnellement vulnérable.
Duygusal yönden incinmekle ilgili bir sayfalık kompozisyon yazacaksın. Harika.
En ce jour, le moment est arrivé d'ajouter ou supprimer des matières. Je vous présente le choix Jeff Winger du semestre de la matière pour glandeurs :
Bir kere daha ders ekleyip çıkarmanın son gününe gelmişken, size Jeff Winger'ın bu dönem için seçtiği rahatlama dersini sunuyorum :
Dehors, Winger!
Dışarı Winger!
Non, je ne sors pas avec des élèves, même si vous ne l'êtes plus.
Cevabı biliyorsunuz, Bay Winger. Öğrencilerle çıkmam. Artık istatistik sınıfımda olmasanız bile.
Venez dans mon bureau, nous avons un rapport à finir.
Bay Winger, ofisime gelebilir miydiniz? Şu münasebeti bitiremedik bir türlü.
- Pas vu.
Peki ya Bertolucci, Çölde Çay'daki Winger'la olan o harika çekim. Görmedim onu.
Je peux vous parler?
Bay Winger, biraz konuşabilir miyiz?
A +, Winger.
A artı, Winger!
- Vous avez entendu mon annonce?
Hey, Bay Winger... Bay Winger, bu sabahki anonsumu...
Vous voulez quoi, Winger?
Ne istiyorsun, Winger?
- Merci.
Bununla birlikte, Winger...
Vous voilà.
Bay Winger, buradaymışsınız.