English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Woodstock

Woodstock tradutor Turco

220 parallel translation
200 000.
200.000 kişi. [Michael Lang, Woodstock'un Organizatörü]
Déstructuré, impromptu, pop, genre Monterey ou Woodstock?
Enine boyuna planlanmamış... dağınık yapıda, Monterey pop müziğiyle Woodstock tarzı bir şey.
Il est à Woodstock.
Şu anda Woodstock'ta.
C'était à l'époque de Woodstock.
Woodstock'a gittiğimiz zamandı.
WOODSTOCK
Sanırım onun sorunu da... Who'nun sorunu da buydu.
Woodstock?
Woodstock?
Woodstock raterait une vache dans un couloir.
Woodstock bir adımdan açık şemsiyeyi vuramaz.
Woodstock, je crois que tu l'as eu.
Woodstock, sanırım onu hakladın.
Woodstock, t'es un homme mort, tu m'entends?
Woodstock, sen ölü bir adamsın, beni duyuyor musun?
Pour quoi faire, Woodstock?
Hustler'ı ne yapacaksın Woodstock?
Woodstock, tu crois pas à ces conneries?
Tanrım, Woodstock, bu saçmalığa inanmıyorsun değil mi?
- Woodstock?
- Woodstock?
Hé, Woodstock, redresse.
Woodstock, hızlansana.
Ta gueule, Woodstock!
Kes sesini Woodstock!
Et tu te souviens quand on a pris la voiture et conduit jusqu'à Woodstock?
Arabaya atlayıp, ta Woodstock'a kadar gidişimizi hatırlıyor musun?
Je n'ai pas vu Christie depuis Woodstock.
- Christie'yi şeyden beri görmedim Woodstock'tan. - Sen Woodstock'ta miydin?
Il y avait de la musique à Woodstock?
Woodstock'ta müzik mi vardı?
Pardon? Je les ai achetées pour Woodstock, tu te souviens?
Dikkatini çekerim ; bunları Woodstock festivali için almıştım, unuttun mu?
C'était il y a presque 14 ans et effectivement pour Woodstock.
Neredeyse 14 yıl önceydi ve sen ilk kez haklı çıkmıştın.
Je ne me suis pas autant amusée depuis Woodstock.
Haight-Ashbury zamanından beri bu kadar eğlenmemiştim.
Et bien sûr, Woodstock, île de Wight, les grands rassemblements de jeunes, c'est très positif, pour moi.
Elbette, Woodstock ve Wight Adası gibi gençliğin toplandığı kalabalıklar... bana çok olumlu geliyor.
Je suis un enfant de Woodstock.
Ben Woodstock bebeğiyim.
A Woodstock?
Woodstock mu?
J'étais à Woodstock, faut pas déconner!
Ben Woodstock'taydım, Tanrı aşkına!
J'étais à Woodstock.
Ben de Woodstock'taydım.
On a acheté une ferme, près de Woodstock.
Woodstock yakınlarında bir çiftlik evi aldık.
Sachez que j'y étais, à Woodstock.
Bilgin olsun diye söylüyorum, ben de bir zamanlar Woodstock'taydım.
Mais passer de Woodstock à Charles Bronson en 20 ans?
20 senede Woodstock'tan Charles Bronson *'lığa mı terfi ettin yani?
- On n'a pas été invité a Woodstock,
- Woodstock'a bile davet edilmedik.
Pour organiser un grand festival comme Knebworth en Angleterre ou Woodstock, il n'y a qu'un lieu possible.
Gerçek harika bir rock şov için, İngiltere'deki Knebworth veya Woodstock gibi, yapabileceğin yalnızca bir yer var, burası,
- T'étais à Woodstock?
- Woodstock'da mıydın?
Salut, Woodstock!
Woodstock?
Je crois que j'ai déjà vu certains de ces gens à Woodstock.
Sanırım bu insanlardan bazılarını Woodstock'ta da gördüm.
Mulder, tu n'as pas fait Woodstock.
Mulder, sen Woodstock'ta değildin ki.
Ses parents ont raté Woodstock, alors il se rattrape.
Ailesi Woodstock'i özlüyor ve o da bunu telafi ediyor.
C'est comme Woodstock, sauf pour les pubs partout et une tonne de sécurité.
Aynı Woodstock gibi sadece her yerde reklamlar ve tonlarca güvenlik görevlisi var.
Sans Q, il n'y aurait jamais eu de concert à... - Woodstock.
Q olmadan, asla o Woodstock konseri olmayacaktı.
Si tous les vampires qui disent avoir assisté à la Crucifixion y avaient vraiment été, ça aurait été comme Woodstock.
Lütfen! İsa çarmıha gerilirken orada bulunduğunu söyleyen her vampir gerçekten orada olsaydı Woodstock gibi olurdu.
Moi, j'étais à Woodstock.
Aslında Woodstock'da bulundum.
Hippy à la con, t'es pas cap de tirer sur le lapin.
Eğer ateş edemiyorsan, Woodstock'a geri dön. - Sana ateş edebilirim, yağlı göt!
Woodstock, la génération des années 60... qui étaient si vaniteux, si imbus d'eux-même, ils ne savaient pas danser.
60'ların Woodstock Gençliği'nin, megaloman ve kibirli olduklarını biliyor muydun? Onları yaptığı şey dans değildi.
Si tu veux te rebeller là-bas, tu peux. Je suis allé à Woodstock.
Bak, eğer isyan etmek istiyorsan yap.Woodstock'a gitmiştim
On ne t'a pas vu depuis Woodstock.
Aman tanrım, adamım. Seni Woodstock'tan beri göremedik.
T'as quoi, Woodstock?
- Nelerin var, Woodstock?
Arrête de jouer les Bruce Lee et de taper sur Woodstock.
Bruce Lee değilsin. Woodstock'ı tekmelemeyi kes.
- Woodstock, t'as de quoi fumer?
- Woodstock, içecek şeye ihtiyacım var.
Papa m'a montré les coulisses, j'ai eu très peur
Babam beni kulise götürmüştü. Öyle korkmuştum ki Woodstock'un üstüne kusmuştum.
- Tu es allé à Woodstock?
Bir arkadaşım gitmemi söylemişti.
Le woodstock des années 80!
Yani, 80'li yılların Woodstock'ı olacak.
J'ai vu Woodstock en vidéo.
Bir keresinde Woodstock ile ilgili bir video gördüm.
Tu es allé à Woodstock?
Sen Woodstock'a mı gittin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]