English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Wrap

Wrap tradutor Turco

48 parallel translation
C'est pour wrap party de George.
Bunlar George'un paket partisi için.
'wrap party'?
Paket partisi mi?
Quand on cloture un film, il y a une'wrap party'.
Bir filmin çekimi bittiğinde bir "paket partisi" yapılır.
Lauren pourrait inviter quelques amis à cette'wrap party'.
Lauren de "paket" partisine birkaç arkadaşını çağırabilir.
L'anniversaire de Lauren et la wrap party de George.
Lauren'in doğum günü ve George'un "paket" partisini.
Du film plastique?
Saran Wrap mi?
- un Worf Wrap à emporter.
- paket warp wrap lütfen
- Genre film de cuisine?
Saran Wrap gibi mi?
Elle fait des sandwichs et des pâtes au fromage.
Saran Wrap kullanır. O peynir yapar.
Je suis Johnny Bubble Wrap- - pop, pop, pop, pop, popper avec vous, en direct de la compétition "main sur la voiture"
Ben Johnny Bubble- - "Dokun Bana", yarışmasında... sizlerle beraber olacağım.
Hier soir.
Dün Wrap'te gördüm.
- Comme du Saran Wrap!
- Saran Wrap gibi!
# Didn't have no one to wrap my arms around
# Didn't have no one to wrap my arms around
# Wrap my arms around #
# Wrap my arms around #
Saran Wrap, ça serait bien. [cellophane]
Streç film bizde olsa iyi olurdu.
Un wrap végétarien à emporter?
Sebzeli dürüm hazırlayayım mı? Giderken yolda yersin.
C'est ce que tu fais quand tu vends un gros mensonge, Tu le mélanges avec la vérité, pour le rendre plus acceptable.
That's what you do when you sell a big lie, you wrap it up in the truth to make it more palatable.
♪ Wrap around, take ahold of my heart ♪
* Beni sarmalayan * * Tutsak eden kalbimi *
Regardez ça, un wrap au thon.
- suna bak. - Tuna sarmasi.
Un bagel, un wrap, un sandwich?
Ekmek mi... dürüm mü... sandviç mi?
Nous parlerons de ça et du reste de l'information financière dans "Market Wrap-up" à 16h.
Bunu ve günün diğer finansal haberlerini saat 4 : 00'te "Piyasa Özetleri" nde izleyebilirsiniz.
- Un wrap de quinoa?
- Kinoa dürümü mü? Berbat.
Bryce, tu pourras avoir mon salade cesar wrap quand il arrivera
Bryce, gözlemem gelince yiyebilirsin!
Est ce que c'est bon ses wrap salade cesar
Gözlemeler güzel mi?
♪ Will you wrap me in your legacy? ♪
"Beni sarıp sarmalayacak mısın?"
Ok, donc on le remballe.
Tamam, o shrink - wrap.
Je voulais vous dire que à notre "wrap-up dîner", mais il semble de moins en moins probable que sa va se passer.
Sana bunları veda yemeğinde söylemek istiyordum, ama yemek olmayacak gibi görünüyor.
♪ Enveloppe ma peau, les ténèbres à l'intérieur
Wrap my skin, the darkness within
On les emballe et on descend au pub pour en boire un petit sur le chemin de la maison.
Wrap'em up, pub aşağı almak eve bir çiş biri için.
[Wrap Party du Vent se Lève]
"Rüzgar Yükseliyor - Tamamlama Partisi"
- Il est 4h du matin sur la côte Est l'heure où vous devriez regarder Market Wrap-up mais nous passons à Washington avec John Bingham qui continuera à couvrir la tragédie de Boston.
- Ayır. - Doğu saatine göre dörtte benimle Piyasa Özeti programını görürdünüz ama Boston'daki trajedi yayınına devam etmek için Washington ve John Bingham'a döneceğiz.
Il a été déplacé au profit d'une réunion avec Handi-wrap.
Kullanışlı şalın imzalama görüşmesi için geriye attı
Je voulais vous dire que je n'ai pas oublié votre demande concernant Handi-Wrap.
Handi-Wrap'a ilişkin ricanı unutmadığımı bilmeni istiyorum.
Stan, une fois la fumée dissipée. Je veux que que tu me fasses quelque chose sur Handi-Wrap.
Stan, sigara tüttürme işin bittiğinde Handi-Wrap ile ilgili bazı şeyleri çabucak halletmeni istiyorum.
* ssambap : wrap de laitue avec du riz Ai-je raison ou ai-je tort?
Gelmemi bekledin şimdi Haksız mıyım?
Gelée de pétrole tOut plein de saran wrap
Vazelin BİR SÜRÜ STREÇ FİLM
Pour le truc du Saran Wrap?
Hani şu, streç film gecesi?
Tu veux savoir pourquoi l'agence reconnue pour son travail sur Handi-Wrap, Un nettoyeur de four, de salle de bain et qui dépoussière l'image des sociétés, mérite un nouveau produit?
Yani Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner gibi işlerde ve şirket imajı temizleme konularında üstün performans gösteren bir ajansın neden daha çok iş yapmayı hak ettiğini bilmek ister misin?
Prends-moi un wrap à la salade.
Bana salata sarması getir sana zahmet.
- Un wrap de dinde.
- Hindi dürüm.
Je pense que je vais prendre un wrap à l'avocat avec de la sauce ponzu.
Ben şu avokadolu dürümden yiyeceğim, ama ponzu sosuyla.
Ruggie Wrap avec Cônes.
Kapta tavuklu wrap.
Beaucoup de choses amusantes à ici, casseroles du cerveau, wrap-around cadavre couvre.
Burada çok eşya var, beyin kabı kadavra sarma naylonu.
Un Wrap, quelques serviettes, et quelques frites.
Bir kese kağıdı, bir çift peçete ve birkaç tane de fazladan patates kızartması.
C'est un wrap au poulet.
Acı soslu tavuk dürüm.
C'est un wrap froid, une limonade tiède, c'est un samedi et ça coûte 900 dollars.
Soğuk dürüm ve sıcak limonlu gazoz. Cumartesi günleri ve ücreti 900 dolar.
OK, c'est dans la boite, les enfants.
Right, that's a wrap, everyone.
Generic McPlain Wrap?
İsmi ne olabilir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]