Translate.vc / Francês → Turco / Wïlly
Wïlly tradutor Turco
1,456 parallel translation
Ils veulent le tuer! Wade était là?
Willy'yi öldürmeye çalışıyorlar.
Dial veut toucher l'assurance. Willy vaut 1 million.
Dial sigortadan para almaya çalışıyor.
1 million?
- Willy'nin değeri bir milyon dolar.
Relâchons-le dans la baie.
Willy'i okyanusa salabiliriz.
C'est pas un accident. Dial veut tuer Willy.
Kaza değildi.
On va le remettre à la mer.
Dial Willy'yi öldürmek istiyor.
Si on ne le met pas à l'eau, il mourra.
Ne işe yarar? Willy'yi suya koymazsak ölecek.
C'est ça.
Haydi, Willy.
Viens, Willy!
Haydi, Willy.
Aide-nous à te sortir de là.
Lütfen Willy.
Je t'en prie Willy! Laisse-toi faire!
Lütfen Willy, lütfen.
Occupe-toi de Willy.
Willy'e bak.
Il va bien? Je sais pas.
- Willy nasıl?
Ils ont essayé de tuer Willy.
- Willy'yi öldürmek istediler.
Je dois protéger Willy, faire ce qu'il y a de mieux pour lui.
Bak Willy'ye bakıp ona yardım etmeliyim.
Allez!
Haydi, Willy. Git.
Je t'aime, Willy.
Willy seni seviyorum.
Dépêche-toi!
Acele et, Willy.
Allez, Willy!
Haydi Willy.
Allez, Willy!
Haydi, Willy.
Adieu, Willy.
Güle güle, Willy.
Salut, Willy.
Kendine iyi bak, Willy.
Attendons que Willy revienne avec mon grimoire!
- Kasap Billy kitabımı getirince, - Kitap! - Hazırlıklı olmalıyız!
( Wini ) : * Willy, tues-le si tu veux, mais ramènes-moi cette gamine!
Billy, dinle beni! Gerekirse çocuğu öldür! Ama bana şu kızı getir, şu Dani'yi!
Willy..
Seni birkere öldürdüm!
Salut Willy!
Merhaba, Billy.
LES VOILA.. WILLY TU protèges DANI!
Billy, Dani'yi tut!
Willy.. Je crois.. Que t'as perdu ça!
- Billy, sanırım bunu düşürdün.
Au revoir Willy, fais de beaux rêves! Hé..
Hoşçakal Billy, iyi uykular.
Willy..
- Hey, Billy.
"Le Monde Pleure Willy Brandt"
"Dünya Willy Brandt için yas tutuyor"
Je vais pas finir comme Willie LaLope!
Willy Lump-Lump gibi hastalık kapmaya niyetim yok.
Je sais pas si c'est comme Willy LaLope...
Willy Lump-Lump gibi mi kaparsın artık bilmiyorum.
Qui c'est, Willy LaLope?
Kimse o artık. Willy Lump-Lump da kim?
Ca va irriter mon Willy.
Bu, aletimi aşındırır.
Je continue a voir willy le coyote.
Sakin olmaya çalış. Koyun say.
On veut Chilly Willy!
Chilly Willy'i istiyoruz.
Plus vite, Willy. Plus vite.
Daha hızlı, Willie, daha hızlı.
Alors on file en vélo pour le Mexique et la liberté, Willy.
O zaman bisikletleri Mexico`ya ve özgürlüğe süreriz, Willie!
Willy Βlood, t'as vu ce que t'as fait?
Willy Blood, yaptığına bir bak!
Willy, cet idiot, a tué le petit.
Sanırım Stan bu kızı öldürdü Willy sersemi de ufak oğlanı vurdu.
Bonjour Willy, comment allez-vous?
Pekala. Merhabalar, Willy. Nasılsın?
On aura la chambre gratos, la bouffe gratos, Sauvez Willy gratos.
Otelde ; bedava oda, bedava yemek, bedava yüzme havuzu bedava HBO- - Ooh!
Justice n'est pas chose frivole.
Bedava Willy.! Adalet oyuncak değildir, Simpson.
Saute, Willy!
Atla, özgür Willy!
Willy n'a pas réussi!
Oh, hayır. Willy başaramadı!
Mais mes amis m'appellent Willy.
Fakat dostlarım bana Willy derler.
SAUVEZ WILLY 2
ÖZGÜR WILLY 2
- Willy.
Willy.
- C'est Willy!
Randolph, bu Willy.
Catspaw. La mère de Willy.
O Catspaw, Willy'nin annesi.