Translate.vc / Francês → Turco / Yodel
Yodel tradutor Turco
32 parallel translation
Tu aimes les Yodels?
Yodel sever misin?
Celle que tu aimes, la tyrolienne. I love to yodel
İşte seveceğin bir tane, "İlahi söylemeyi seviyorum"
Je veux une barre de chocolat et ce billet de loterie.
Bir Yodel, bir de bu bileti almak istiyorum!
Ce chocolat était si bon.
Yodel çok lezzetliydi.
Je vais au magasin t'acheter des Yodels.
Sana biraz daha Yodel almaya gidiyorum.
Il est bon, ce Yodel, hein?
İyi Yodel, değil mi?
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Yodel ve Sniff... kılavuz köpeklerdir...
Les montagnes enneigées, le chocolat suisse, les Tyroliens dans la rue, un feu dans un chalet confortable.
Karla kaplı dağlar, İsviçre çikolatası,... sokakta "yodel" söyleyenler, sıcak şömine.
comme un yodel ( yuyu juif ).
Şarkı söyler gibiydi.
- Un yodel?
- Şarkı mı?
Comme le yodel?
Şarkı söylemek gibi mi?
Yodler.
- Yodel ( şarkı ).
Un Yodel, oui.
Ama, dondurmalı keke ihtiyacın var.
Tu as avalé un Yodel rassis?
Yediğin kek bozuk muydu?
Un dîner de réconciliation. Entre les partisans de Herr Jodl et ceux de Herr Wickhoff.
Yodel'ın destekçileriyle Wikof'un destekçileri dostluk yemeği yiyor.
Herr Jodl croit qu'il existe une seule forme de beauté esthétique.
Taşıdığı isme rağmen Bay Yodel her anlamda tek ve benzersiz bir estetik güzellik biçimi olduğuna inanıyor.
Tu sais ce que Jodl a dit?
Yodel ne dedi biliyor musun?
Tous ces Jodl et Loos, quel tas de... Un instant.
Şu ünlü Yodel'lar, Loos'lar, gerçekte bir avuç...
Chanteur de yodel le jour, et ninja la nuit, vous comprenez?
Gündüzleri Yodeller, geceleyin Ninja, çaktınız mı?
Savez-vous que je yodle?
Yodel söyleyebildiğimi biliyor muydunuz?
Je fais aussi du yodel.
Yodel de söyleyebiliyorum.
C'était un grand "Yodel Hihou" ou J'ai bien entendu ce que je viens d'entendre.
Az önce şarkı mı söylüyordun yoksa aklımdaki şeyi mi söyledin?
Je préfères rester à la maison et Yodel dans ton canyon.
Evde kalıp senin kanyonunda folk şarkısı söylemeyi tercih ederim.
Chanter le yodel, jouer aux echecs holographiques, toute correspondance de jeune mariée débacle cela coute très cher.
Şarkı söyleme, holografik satranç oynama internetten gelin siparişi fiyaskosu. O bayağı pahalıya mal olmuştu tabii.
Votre nom se rapproche dangereusement de jodler.
Soyisminiz korkunç bir şekilde "yodel" e çok yakın.
Yodel. Vielle.
Trilli şarkı.
J'ai rencontré une femme Suisse sur table d'opération la semaine dernière alors je travaille mon Yodel.
Geçen hafta ameliyat masasında İsviçreli bir arkadaşla tanıştım da o yüzden yodel üzerine çalışıyorum.
Les fans de yodel vont se réjouir!
Hayranları sesiyle coşturuyor.
Foutre mille yodel-oos à l'arrière de ma Lexus et faire du porte à porte? Hein? Hein?
Binlerce ton malzemeyi arabamın arkasına bağlayıp kapı kapı dolaşayım mı?
Chocolat.
Yodel olsun.
On n'entendait que des jodels.
Tam İsviçre'nin karşısında. Tek duyduğumuz yodel şarkılarıydı.
Même Jodl!
Yodel bile.