English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Yoshino

Yoshino tradutor Turco

53 parallel translation
~ voir la grande courtisane, Yoshino ~
O gecenin yıldızı Yoshino adlı bir fahişeydi.
Si vous ne le faites pas, Dame Yoshino me grondera.
Eğer gelmezsen Bayan Yoshino bizi azarlar.
- S'il n'y est pas, je repartirai.
- Bayan Yoshino'yu görmeden ayrılmamalısın. - Eğer değilse, ayrılmak istiyorum.
- Ne partez pas... sans voir Dame Yoshino. C'est impoli.
Bu kabalık olur.
- Il se terre encore chez Yoshino
- Hâlâ Yoshino'nun orada saklanıyor.
- Où est Yoshino?
- Yoshino nerede?
Si t'as besoin d'une grosse somme, discute donc avec le Gang Yoshino.
Eğer bir miktar paraya ihtiyacın varsa Yoshino kartelinden getirdiğim teklifi hatırlıyor musun?
L'Empereur a fui au mont Yoshino.
İmparatorun Yoshino dağına kaçtığını söylüyorlar.
Kusunoki combat pour celui du mont Yoshino, Ashikaga pour l'Empereur de Kyoto.
Kusunoki, Yoshino dağındaki imparator için, ve Ashikaga da Kyoto'daki imparator için savaşıyor.
C'est en tant qu'épouse de Yogoro que j'ai demandé que mon mari et mon beau-père aient la vie sauve.
Yogoro Sasahara'nın karısı olarak, baş hizmetçi Yoshino'dan, efendimizin babam ile kocamı bağışlamasını ve kararını değiştirmesini istediğimi ona iletmesini söyledim.
On peut jamais s'amuser avec Yoshie!
Yoshino varken hiç oynayamıyoruz.
Je suis Yoshino de la chaîne NNB.
Ben NNB TV'den Yoshino.
Vous avez un appel de la part d'un journaliste, M. Yoshino.
Bay Yoshino adlı bir muhabirden size telefon var.
M. Yoshino?
Bay Yoshino?
Le journaliste, Yoshino... il n'est pas mort d'une crise cardiaque.
Muhabir, Bay Yoshino... O kalp krizinden ölmemişti.
Voici ce qu'il y avait dans le cou de Yoshino.
Bir göz atsana. Yoshino'nun boğazından alınan virüsün resmi.
Yoshino n'avait pas vu la vidéo mais il a quand même été infecté.
Yoshino bütün bu olanlardan sonra videoyu seyretmedi... Ama o da virüsle enfekte olmuştu.
En position!
Yoshino Eyaleti, 1876
KIMURA Yoshino
KIMURA Yoshino
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Beni tekrar diplomatik arenada kullanabilesin diye mi?
Kenji Teraoka Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Tereddüt, endişe ve teselliler arasından...
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant ) Assistant réalisateur :
Sadece bana verdiğin tek söze dayanarak vermeliyim kararımı.
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Bu yüzden mi Darlton'u yardım etmesi için gönderdin?
Kenji Teraoka Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Hükümet binasının yıkım görüntüleriyle birlikte bağımsızlığımızı bütün dünyaya ilan ettikten sonra o herif istemese de ortaya çıkmak zorunda kalacak.
Je suis Yoshino, de Poséidon.
Ben Yoshino. Poseidon'dan.
J'aimerais savoir ce que vous en pensez émissaire Yoshino.
Bilmek istediğim bu konudaki düşüncelerinizin neler olduğu, Yoshino.
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Ben sadece daha iyi bir dünya istiyorum.
Hiroyuki Yoshino Story-board : Tsukasa Sunaga Épisode réalisé par :
Daha da önemlisi çok sayıda saldırı botları denizin her tarafından 7. bölgeye doğru yaklaşıyor.
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Düşmanın olmasına rağmen, hayatına kastetmiyor...
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Eskiden bisiklet bile alırken sorun yaşardık, şimdi ise denizaltımız var...
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
! B-bunlar Majesteleri Prens Clovis'in talimatlarıydı...
- Takumi Sakura Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Abim Lelouch Lamperouge.
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Bunu sana sonra düzgün bir şekilde açıklayacağım.
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Bu hiç değişmeyen dünyada elinden neler alındı?
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant ) Assistant réalisateur : Kazuya Murata
Binlerce, milyonlarca yıl öncesinden mesajlar geliyor
Mais quand le fils a repris, les clients sont tous partis.
Çalıştığım ilk yer, Yoshino, ünlü bir lokantaydı.
Yoshino est souvent au Quartier Latin.
Yoshino-kun hayatını neredeyse kulüp odasında geçiriyor.
Yoshino, où est le club d'archéologie?
Yoshino-kun, Arkeoloji Kulübü nerede biliyor musun?
Moi, je suis du Gang Yoshino.
Yoshino kartelinin bir üyesi olarak buna izin veremem.
M. Yoshino!
Bay Yoshino? Bay Yoshino?
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
İnsanların eylemlerimizi ihbar etmek istememesi bile çok işimize yarayacak.
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
C.C. mi?
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Tereddüt, endişe ve teselliler arasından...
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Dikkatli ol.
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Bir Onbir de başarılı olabiliyor.
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Japonya'nın başbakanı, Kururugi Genbu,
Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Britanya pek bir şey öğrenemeyecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]