Translate.vc / Francês → Turco / Yours
Yours tradutor Turco
79 parallel translation
Car je ne suis plus à toi
#'Cause I'm not yours anymore #
Car je ne suis pas à toi
#'Cause I'm not yours #
C'est un plaisir de te servir
Say what you wish, it's yours!
Et la vôtre?
What's yours?
"Take my hand in yours, as long as you are here"
Ellerimi ellerinle tut.
/ / How this world was yours and mine / /
/ How this world was yours and mine /
/ / And how this world was yours and mine / /
/ / Andhowthis world wasyours andmine / /
Quand je suis entrée, tu pétris ma langue avec la tienne.
And when I do that, I want you to massage my tongue with yours.
Ouvre ta gorge profonde et sauve-moi de la solitude.
Open up that deep throat of yours and set me free.
Lesquels sont à toi?
Which ones are yours?
Nous avons vécu trop longtemps comme des charognards. I believe this is yours.
Uzun süre çöpleri karıştırarak yaşadık.
?
Can you even find your wheaty gooch under that massive gaunt of yours?
Allez au point de chute six, jeudi, à 15 h, avec un sac et placez-le sur le banc à côté de vous.
"and the moral of that is.. ths more there is of mine, the less there is of yours?"
C'est à propos de ce qui leur appartient.
diğerleri gibi. And about what's yours that's theirs.
Baby l'm yours Baby l'm yours
# Seninim, bebeğim
And l'll be yours
# Ve hep senin olacağım
Yours until the rivers All run dry
# Seninim bütün nehirler akmaz olana kadar
Baby l'm yours...
# Seninim, bebeğim
... And l'll be yours Until the sun no longer shines
# Seninim güneşin artık ışık saçmayana kadar
La fortune et la gloire t'attendent.
Then riches and glory will be yours.
♪ And call me yours ♪
# "Benimsin" de.
# My milkshake brings all the boys to the yard # And they re like, it s better than yours
Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor ve onlar şöyle diyor
# My milkshake brings all the boys to the yard # And they re like, it s better than yours, damn right... Elles sont déshabillées?
Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor o sizinkilerden daha iyi, çok doğru, o sizinkilerden daha iyi soyundular mı?
Quel producteur chante le refrain de The World is Yours de Nas?
Hangi yapımcı, Nas'in the World is Yours korosunda şarkı söylemektedir?
"Please attend to this child, for thou art stronger " than any possible thing that could attack this lovely servant of yours.
"Lütfen bu çocuğu koru ve ona güç ver böylece bu sevgili kuluna hiçbir zarar gelmesin."
Like yours, like mine
* Seninki gibi * * Benimki gibi *
l'm gonna get mine, so get yours
* Ben alacağım benimkini, sen de al seninkini *
l'm forever yours
* Seninim sonsuza kadar *
l'm still yours
* Seninim hala *
Si seulement! Il ne reste que Kelly Burton et moi en lice pour le rôle de Sandy.
They narrowed the part of Sandy down to Kelly Burton and yours truly.
Which ones are yours?
Hangileri senin?
Save my life and l'll save yours Save my life and l'll save yours Save my life and l'll save yours...
penkala
l'm yours
* Artık seninim *
Here I am, baby Signed, sealed, delivered l'm yours
* Buradayım işte, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim *
Signed, sealed, delivered l'm yours
* Buradayım işte, imzalandım, mühürlendim, teslim edildim * * Artık seninim *
♫ Well, whisk me away l'll be yours for a day
¶ Güzel, fırçala beni Bir günlüğüne senin olacağım
Deux noms... le vôtre et le mien... et Moriarty n'a pas obtenu ce genre de chose de moi.
Two names - yours and mine... and Moriarty didn't get this stuff from me.
Oh, il est cool. - ♪ l'm yours
A-a, gayet iyi.
♪ no more it cannot wait ♪ ♪ l'm yours - Tu chantes vraiment bien
- Çok teşekkür ederim.
♪ And maybe it is yours
♪ ve belki de senin ♪
Almost looked like that baby was yours.
Neredeyse senin çocuğun gibiydi.
Et nous serons là "Saint Up Yours"
Biz de "Fenasi Kerim Hastanesi" deriz.
♪ the night is yours alone ♪
.
- ♪ and the night is yours alone ♪
.
♪ when your day is long ♪ and the night ♪ the night is yours alone ♪
* Günün uzunken * * ve gecen * * gece yalnız senin *
♪ and they re like, it s better than yours ♪ ♪ damn right, it s better than yours ♪
"o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi * * sana öğretebilirim, ama seni uyarmalıyım *
♪ hey hey hey, yeah ♪ ♪ my milkshake brings all the boys to the yard ♪ ♪ and they re like, it s better than yours ♪
* Milkshake'im bütün erkekleri bu tarafa getiriyor * * ve onlar şöyle diyor "o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi * * sana öğretebilirim *
♪ damn right, it s better than yours ♪ ♪ kiss me till you re drunk and l'll show you ♪
* Sarhoş olana kadar öp beni, o zaman gösteririm sana *
Un pur divertissement, semble-t-il. C'est si grand, ici...
Görünüşte "My Dream Is Yours", Warner Bros montaj masasında üretilmiş bir Doris Day filminin bütün özelliklerine sahipti.
Yours until... - Salut.
- Merhaba.
♪ and they re like, it s better than yours ♪
"o sizinkilerden daha iyi" * * çok doğru, o sizinkilerden daha iyi *