Translate.vc / Francês → Turco / Yung
Yung tradutor Turco
171 parallel translation
Vous savez, je crois qu'on peut laver foo yung de notre visage maintenant.
Bilirsin, şimdi düşünüyorum... yüzünden omleti temizlemek için bir şans var.
Xu Li gère la maison close et Zhao Hai-shan, la filature.
Shiu Li şimdi, Ying Chuen keranesini yönetiyor ve Jau Hai Shan'da, Yung Hing elbise fabrikasını aldı
C'est la filature Yongxing. J'ai travaillé ici.
Burası Yung Hing elbise fabrikası burda çalışmıştım
Ma Yung-Chen, fais gaffe!
Ma Yung Chen, ayağını denk al!
Ma Yung-Chen.
Ma Yung Chen!
Ma Yung-Chen, tu manques d'ambition. Cette pièce vaut-elle que tu t'abaisses?
Ma Yung Chen, hayal kırıklığına uğradım... yoksa o parayı yerden alacak mıydın?
Ma Yung-Chen.
Şantung'dan Ma Yung Chen.
Il va nous en faire baver.
Ma Yung Chen kolay biri değil kesinlikle!
Je m'appelle Ma Yung-Chen. M. Tan Si me connaît.
Ben Ma Yung Chen, Tan Sze beni tanır!
Ma Yung-Chen n'est pas un homme de Tan si. Il aurait pu le rejoindre.
Patron, Ma Yung Chen adında biri işimize karıştı... ama Tan Sze adına çalışmıyor.
Attendez. Ce Ma Yung-Chen...
Bekleyin, şu Ma Yung Chen olayını daha çözmedik...
Du calme. C'est une visite de politesse.
Ma Yung Chen iyi niyetle geldik bu sefer!
Ton heure arrive.
Ma Yung Chen, sanırım artık şansın yükseliyor!
Ma Yung-Chen est là.
Ma Yung Chen burada!
C'est pas gentil d'empêcher les autres de s'enrichir.
Ma Yung Chen, altın yumurtlayan tavuğumu patakladın!
Patron, Ma Yung-Chen ne s'alliera jamais avec nous.
Patron Yang, Ma Yung Chen işlerini ilerletti!
Mais dis-moi... Tu ne tarissais pas d'éloge sur Ma Yung-Chen.
Ma Yung Chen'ı ilk gördüğünde onu çok beğenmiş ve övmüştün!
- Ma Yung-Chen, frère Ma.
Ma Yung Chen, Birader Ma!
Ma Yung-Chen, tu as fait fortune.
Ma Yung Chen, bakıyorum da işleri ilerletmişsin!
Ma Yung-Chen, as-tu pesé tes mots avant de parler?
Ma Yung Chen,.... inanılır gibi değilsin!
Ma Yung-Chen, tu vas repartir les pieds devant. Moi ou toi?
Ma Yung Chen, buraya yürüyerek girdin... ama tabutla çıkacaksın!
Ma Yung-Chen essaie de s'emparer de Qunfu Li.
Patron Yang, Ma Yung Chen Qunfu Şeridini elegeçirmeye çalışıyor!
C'est lui notre priorité. Je m'occuperai de ce salopard de Ma Yung-Chen plus tard.
Sonra o Ma Yung Chen'in kökünü kurutacağız!
Ma Yung-Chen, le patron s'incline.
Ma Yung Chen, Patron Yang dedi ki sen çok cesurmuşsun!
Laissons Ma Yung-Chen profiter de Qunfu Li un jour ou deux.
Ma Yung Chen'de, Qunfu şeridinde bir kaç gün daha keyiflensin bakalım!
Ils sont entre nos mains. Mais la plupart de ses hommes ont rejoint Ma Yung-Chen.
kontrolümüze aldık ama... onunla çalışanların çoğunluğu Ma Yung Chen'in tarafına geçti!
Je peux lui régler son compte.
Patron, Ma Yung Chen'i tek başıma yenebilirim!
Ma Yung-Chen, tu es fini.
Ma Yung Chen artık işin bitti!
Ma Yung-Chen. Cette fois, c'est vraiment la fin.
Ma Yung Chen, bu sefer işin gerçekten bitti!
Hey, Petite Yue et Ah Yung!
Hey, Küçük Yue ve Ah Yung!
Qu'est-ce qui ne va pas, Sheng Yung?
Sheng Yung, neyin var?
Ah Yung, qu'en est-il mon père?
Ah Yung, ne oldu babama?
C'est toi. Ah Yung!
Sen miydin Ah Yung?
Sheng Yung, qu'est-ce qui ne va pas?
Sheng Yung, neyin var?
Sheng Yung, un appel pour vous.
Sheng Yung, telefon sana.
Allo, c'est Sheng Yung.
Alo, ben Sheng Yung.
Vous dormiez, sheng Yung?
Sheng Yung, uyuyor muydun?
Sheng Yung, êtes-vous libre ce soir?
Sheng Yung, bu gece boş musun?
Ne les tuez pas! Sheng Yung.
Sheng Yung, onları öldürme!
S'il vous plaît! Sheng Yung.
Lütfen Sheng Yung!
L'aînée des Murong de Jiangnan.
Mu Yung Klanının Kiangnan Hanımı!
Dont des hommes de votre clan?
Mu Yung Klanından da mı?
Murong Qiudi?
Mu Yung Chiu Ti
Ma riche et puissante famille domine tout le Jiangnan.
Mu Yung Klanı zengin ve güçlüdür
L'aînée des Murong. Elle veut ta peau. Qui d'autre?
Mu Yung'un hanımı sizi öldürmek istiyor başka?
Ses frères : Les Seigneurs au visage de jade.
Mu Yung'dan Yu Mien biraderler var
Les deux Seigneurs au visage de jade.
Mu Yung'un Yu Mien biraderleri
Avez-vous entendu parler du jeune maître des Murong,
Mu Yung'un genç beyini.. hiç duymuş muydunuz?
Murong Qiudi, ta famille a rendu fou le jeune maître.
Mu Yung Chiu Ti Onu deli etmişsin zaten
Ma Yung-Chen?
Ma Yung Chen mi?
Murong Jinlong?
Mu Yung Chien Lung?