English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Ziploc

Ziploc tradutor Turco

17 parallel translation
Pourquoi vous n'allez pas me chercher un sac poubelle?
Baksana, neden eve gidip büyük bir Ziploc torbası bulmuyorsun?
- Sac poubelle?
- Ziploc?
- Un Ziploc.
Fermuarlı poşet!
Son nom était sur un sachet Ziploc dans le congélateur de Greer.
Kızın adın Greer'ın dondurucusundaki poşetin üstündeydi.
Tu mets un suspect dans ta valise de char, puis ce qui reste, on pourrait le mettre dans un Ziploc!
Bir şüpheliyi bagajına tıkmışsın. Ondan tüm arta kalanlar bir sandviç torbasına bile sığıyor!
Ecoute, mec, je vais tellement être à ma place là-bas, qu'on va m'appeler Ziploc.
Bak, dostum. Ben gayet güçlü bir şekilde devam edeceğim. Bana Ziploc demelerine çok az kaldı.
Les liquides, gels et aérosols doivent être placés dans des sacs Ziploc, et on doit sortir ton ordinateur de son étui pour y jeter un coup d'œil.
Sıvılar, jeller, spreyler kilitli naylon poşete konması lazım, bilgisayarını da çantasından çıkarıp makineden geçireceğiz.
- J'ai un Ziploc pour les portefeuilles.
Gidelim, gidelim. Herkesin cüzdanı için poşetim var.
On peut pas comparer l'Arcadien à un sac Ziploc plein de poils d'aisselle turcs.
Arcadian'ı, içinde Türk koltuk altı kılı dolu bir naylon torbayla kıyaslayamazsın.
- Pourquoi tous les Ziplocs?
- Ziploc'nun nesi var?
Elle refait des prises pour une publicité pour Ziploc.
Jamie, Ziploc reklamı için tekrar çekim yapıyor.
Papa, je vais mettre les restes dans un Ziploc pour toi.
Baba, senin için buzdolabına fileto kaburga koyuyorum.
Nous avons trouvé deux sacs Ziploc plein de Marijuana dans sa chambre, donc nous le retenons actuellement en salle d'interrogatoire 1.
Odasından ot dolu iki poşet çıktığı için Chip'i sorgu odasında tutuyoruz.
Tu étais en train de parler de Ziploc.
- Ziploc hakkında konuşuyordun.
On utilisera des sacs plastiques.
Ziploc paket kullanacağız.
J'ai un sac à dos remplis de mes vieux sacs à dos.
Bütün eski Ziploc torbalarımla dolu bir Ziploc torbam var.
Pas depuis que je suis l'enchérisseur gagnant d'un Ziploc rempli de poils de barbe de Jonathan Frakes.
Jonathan Frakes'in * sakallarının bulunduğu bir plastik torbaya, en yüksek teklifi verdiğimden beri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]