Translate.vc / Francês → Turco / Éric
Éric tradutor Turco
9,668 parallel translation
Eric vous-a-t-il dit qui il soupçonnait de le surveiller?
- Eric sana kim tarafından izlendiğini söyledi mi?
Christopher m'a appelé et m'a dit de donner à Eric tout ce dont il avait besoin, c'est ce que j'ai fait.
Christopher beni arayıp Eric'in neye ihtiyacı varsa ver dedi. Ben de verdim.
De quoi Eric avait-il besoin?
- Eric ne istiyormuş ki?
On dirait qu'Eric a dit à Christopher une chose et à moi une autre.
- Açıkçası Eric, Christopher'a başka bana başka konuşmuş.
Est-ce qu'Eric a dit pourquoi il avait besoin de 24,000 $?
- Eric 24 bin doları ne yapacağını söyledi mi?
On dirait qu'Eric était sur le point de s'enfuir.
- Eric sırra kadem basmak üzereymiş.
Ce qu'Eric facturait sur ces cartes pourrait peut-être nous donner une piste.
Belki Eric'in o kartlarla aldığı şeyler bize bir ipucu olabilir.
Le laboratoire a été capable d'identifier les cristaux que Lanie a trouvé dans les manches d'Eric.
Laboratuvar Lanie'nin Eric'in kolunda bulduğu kristal parçasını teşhis etmiş.
Pourquoi Eric voudrait être dans du sel jusqu'aux coudes?
O halde neden Eric gerçekten boğazına kadar tuza batsın ki?
C'est parce que juste avant qu'Eric meurt, il a caché le sac.
- Çünkü Eric ölmeden önce o çantayı sakladı.
C'est par ici qu'Eric est entré.
Eric buraya buradan girmiş olmalı.
Eric a du le cacher ici avant de se faire tuer.
Eric öldürülmeden önce onu buraya gizlemiş olmalı.
Eric a manqué son travail il y a deux jours, et son téléphone indique qu'il s'est rendu dans la suite chirurgicale du Queens.
Eric, taksi programına göre 2 gün önce işi yerine Queens'deki ameliyathaneye gitmişti.
Il n'y a pas eu de blessures par balle dans la famille dernièrement, et Eric n'a soigné personne cette semaine.
Son zamanlarda ailede vurulan kimse olmamış ve Eric geçen hafta kimseyi tedavi etmemiş.
Eric a du s'occuper de quelqu'un d'autre, une personne sans lien avec les Carlucci.
O zaman Eric başka birini tedavi etmiş olmalı, Carlucci'lerle bağlantısız birini.
Se pourrait-il qu'Eric soignait quelqu'un d'autre autre famille?
Eric başka bir aileden birini ameliyat etmiş olabilir mi?
Pourquoi Eric soignerait Luca Tessaro, un membre de la famille rivale?
Eric neden Luca Tessaro'yu tedavi etsin, rakip ailenin bir üyesini?
Si Eric a soigné un ennemi Carlucci, alors Dino avait un mobile.
Eric Carlucci'lerin düşmanını tedavi ettiyse Dino'nun öldürmeye sebebi var demektir.
Comment les chemins de Luca et Eric se sont croisés?
- İlk olarak Eric ve Luca'nın yolları nasıl kesişmiş olabilir ki?
Tu connaissais bien Eric Mercer?
İlk olarak Eric Mercer'ı ne kadar iyi tanıyordun?
Eric avait déjà eu affaire à lui?
Eric ile bir geçmişleri var mıydı?
Eric ne devait pas beaucoup l'apprécier.
Pekâlâ, bundan Eric'in onu sevmediğini anlıyorum.
Eric détestait Luca.
Eric, Luca'dan nefret ederdi.
Elle a forcé Eric à couvrir le meurtre, puis elle l'a tué à son tour.
Eric de ona yardım etmiştir sonra onu da öldürmüştür.
Qui a tué Eric?
Eric'i kim öldürmüş?
Papa, j'ai entendu que M. Castle avait des informations sur le meurtrier d'Eric.
Baba, Bay Castle'ın Eric'in katiliyle ilgili verecek bilgileri varmış diye duydum.
Tu as appelé Eric.
- Sen de Eric'i aradın.
Eric m'a dit de le retrouver dans la salle d'opérations.
Eric onu ameliyathaneye getirmemi istedi.
Ça explique le meurtre d'Eric.
Bu Eric'in ölümünü açıklıyor.
Si les Tessaro ont découvert qu'Eric était impliqué dans la mort de Luca, ils auront voulu se venger.
Eğer Tessaro'lar Luca'nın ölümüne Eric'in karıştığını öğrendilerse misilleme yapmış olmalılar.
Eric s'est débarrassé du corps et des vêtements pour que rien ne mène à notre famille.
- Hiçbir şey. Eric, cesetten ve kıyafetlerden kurtuldu böylece bizim ailemize uzanacak bir bağlantı kalmadı.
Je le jure. Si les Tessaro ont tué mon Eric, on déclare la guerre.
Yemin olsun ki eğer Eric'i Tessaro'lar öldürdüyse savaşa gireceğiz.
Avec Eric dans le rôle de l'apothicaire.
O halde bu durumda Eric de eczacı oluyor.
Le portier l'a place chez elle durant le meurtre d'Eric.
Kapıcısı, Eric'in öldürüldüğü saatlerde evinde olduğunu onayladı.
Si un Tessaro a tué Luca et Eric, nous devons découvrir qui c'était.
Luca ve Eric'i öldüren Tessaro'larsa... -... onun kim olduğunu bulmalıyız.
Vous souvenez-vous de ces numéros controversés qu'Eric a eu par Rita?
Eric'in Rita'dan istediği çalıntı kredi kartları vardı ya hani?
Il a du retirer les cartes du corps d'Eric. - À une entreprise d'import de tuiles possédé par le cousin de Luca, Dante Tessaro. - Une livraison pour où?
- Eric'in üzerinden o kartları almış olmalı.
Les cartes de crédit qu'Eric s'est procurées, c'était pour vous aider à vous enfuir?
Eric'in aldığı kredi kartları, sizin kaçmanıza yardım etmek için miydi?
Quand Eric s'est fait tuer, j'ai compris que c'était celui qui m'avait tiré dessus le coupable.
Ama Eric vurulduğunda, ikimizin de aynı adam tarafından vurulduğunu o zaman anladım.
Peut-être qu'il a compris que j'avais survécu et qu'il s'en est pris à Eric pour me trouver.
Belki benim yaşadığımı öğrendi ve Eric'i konuşturarak bana ulaşmak istedi.
Je sais que je vous en demande beaucoup, mais si nous pouvons découvrir à qui appartient ce compte, on trouvera le vrai tueur d'Eric.
Rita, farkındayım bu büyük bir şey ama hesabın sahibini bulursak Eric'in katilini yakalarız.
On pense que celui qui a tiré sur Luca a aussi tué Eric Mercer pour couvrir ses traces, ce qui signifie que le tueur savait que les deux étaient en contact.
Biz Luca'yı vuran kişinin izlerini kapatmak için Eric'i öldürdüğüne inanıyoruz ki bu da tetikçinin ikisinin görüştüğünü bilen biri olduğunu gösteriyor.
Il Penumbra a placé des preuves pour faire accuser Christopher Carlucci du meurtre d'Eric.
Pekâlâ. Bu Il Penumbra denen kişi Eric cinayeti ile ilgili cinayeti sanki Christopher işlemiş gibi onun Mustang'ine sahte kanıt yerleştirmiş.
Ils ont trouvé des traces du sang d'Eric sur le tapis de sol laissées là par vos chaussures.
Arabanın iç kısmında zeminde Eric'in kanının izine rastladılar.
Eric, peux-tu...?
Eric, şeye baka- -
Rejoue-le au ralenti, Eric.
Yavaş gösterimde tekrar oynat Eric.
Merci, Eric
Sağ ol Eric.
Eric et Nell n'ont pas pu trouver de liens criminels sur le propriétaire.
Eric ve Nell bina sahibinin sabıkasını bulamadılar.
Il s'appelle Eric Swanson.
Eric Swanson.
Peut-être qu'Eric peut retracer ses pas grâce aux caméras de circulation.
Eric olabilir belki geri izleme hareketleri trafik kameralarını kullanarak. Evet.
Eric et Nell vérifient les caméras de surveillance pour essayer de voir qui a fait ça.
Eric ve Nell kontrol ediyor güvenlik kameraları denemek ve görmek bunu yapan.