Translate.vc / Português → Inglês / 1000
1000 tradutor Inglês
2,247 parallel translation
# Só para ser o homem que anda 1000 milhas # # e cai à tua porta... #
# Just to be the man who walks 1,000 miles # # And falls down at your door... #
Se o avião estivesse a parar, a velocidade baixaria para 1000 rpm.
If the plane was idling, propeller speeds would decrease to a thousand or so RPMs.
Diria que mais 1000 chegam.
I'd say another 1,000 will do it.
Não podemos ter mais 1000, mesmo por este preço.
Can't just throw another 1,000 even at that price.
E por isso eles pagaram-lhe 1000 $?
And for this they pay him a grand?
O seu velho controla metade de Metrópolis, para não falar de um certo edifício na Broadway, n.º 1000.
Your old man's gotta own half of Metropolis not to mention a certain building at 1 000 Broadway.
ou dou-te $ 1000, desmonto em peças.
Or I'll give you $ 1,000, chop it up for parts, and that's it.
Jinguu sempre vai para a Torre Milenar.
He's visiting the 1000 year-old temple.
A mãe da criança está em Aresu na Torre Milenar.
Her mother is at the 1000 year temple off Bruce Street.
Ganhaste 1000 €.
You've won $ 1,000.
O recital 1000 está a decorrer vai levar tempo.
The 1000 name recitation is going on, it will take time.
1000 de Pandey do fornecedor de legumes.
1000 of Pandey the vegetable vendor.
Jamal Então, você está pronto para a primeira questão, de 1000 rupias?
So Jamal, are you ready for the first question, for 1000 rupees?
Portanto, a primeira questão, de 1000 rupias, aqui vamos nós.
So the first question, for 1000 rupees, here we go.
- Não, mas encontrei 1000 plantas de marijuana.
No, but I found about a thousand marijuana plants. - Where?
O dinheiro de papel não foi inventado até 1000 DC quando os romanos se fartaram do peso das moedas nas suas togas
'Paper money wasn't invented until 1000AD'when the Romans got sick of coins weighing down their togas.
E tudo oque tenho a fazer é andar 1000 milhas por mês.
AII I have to do is drive 1,000 miles a month.
Economizei 1000 $.
I saved a thousand yuckets.
Economizei 1000 $. Encontrem uma cura.
And his mustache - Where's its normal body and bounce?
Vocês iriam levar 100 Anos Luz, para o apanhar...
and it would have taken you 1000 light years to nail him.
- Acabei de ganhar 1000 dólares!
I just made 1000 bucks.
Tiramos perto de 1000 libras deste bebê.
We take about 1000 pounds this baby.
Ela aprendeu com a dela e por aí fora, remontando a um milhar de anos.
And she learned from hers and so on, going back 1000 years.
Com 1000 kilometros entre nós, está tudo bem!
Since 1000 kilometers are between us, everything is perfect!
50.000 ienes, 100.000 ienes, 300.000 ienes.
$ 500, $ 1000, $ 3000.
APPLAUSl ) - Masculino : 5 carros roubados tomadas por um treinador para o Euro 1000.
Five stolen cars from a body garage for about a thousand euro.
O Patrício, dirigente de Ankh-Morpork, pode não ser particularmente justo ou mesmo democrático mas pelo menos, pela primeira vez em mil anos, a cidade funciona.
The Patrician, the ruler of Ankh Morpork, may not be particularly fair or even democratic, but at least, for the first time in a 1000 years, the city works.
Manhoso, eu sei, mas o Zeke disse que se previa 1000 % de lucro dos investimentos.
Shady, I know, but Zeke says we're looking at, like, 1,000 % return on investment.
Então o teu papá vai-te dar 1000 $, assim sem mais nem menos?
So your daddy's gonna give you a "G," just like that?
Fico com 1000 yuans por cada item.
I get 1000 yuan per item.
Conheces algum vigilante que ganhe $ 1.000 por semana?
Do you know any vigilante making $ 1000 a week?
Se devolvo à vida mil abelhas mortas talvez mil bichinhos na água deixem de ser um problema.
If I touch 1000 little dead bees to life maybe 1000 little water bugs will no longer be a problem.
Neste momento, um pai e uma filha faziam uma viagem de camelo através do Rub Al-Khali, o corpo de areia de 1000 km de comprimento na vasta, e dura e selvagem terra, conhecida como o Deserto da Arábia.
At this moment, a father and daughter were on a camel trip across the Rub'al Khali, the 600-mile-long body of sand in the vast, harsh wilderness known as the Arabian desert.
Queriam apostar de 500 a 1000 por jogo, certo? Então pensavam que podiam entregar-nos cheques no meio do mercado, mas acabámos com eles.
But then when we take the cash bets, and they wanna bet $ 500 or $ 1,000 a game, right, then they think they can give us the old check-in-the-mail story.
Só tenho seis xerifes para cobrir 1000 km ².
I only got six deputies covering 400 square miles.
Conhece aquele ditado que diz : "Uma viagem de 1000 milhas começa com um pequeno passo."?
But you know - - that old saying that... a journey of a thousand miles begins with a single step.
Talvez recebam alguma energia de uns Guerreiros do Sol super antigos só por estarem no lugar onde eles estiveram há milhares de anos atrás?
Maybe you'll pick up some super old Sun Warrior energy just by standing here they stood 1000 years ago? Zuko :
Um vale de oferta de 1000 dólares para o centro de música.
A $ 1,000 gift certificate to the music center.
1000 dólares?
A thousand dollars.
- 700, 800 anos. Mil, no máximo.
Oh, 700,800 years, 1000 tops.
Assim, dividindo o quadrado de 1.2 cm pelo diâmetro 1000.
Thus, square 1.2 cm to the diameter 1000.
- Não! Isso era uma garrafa de Lafite Rothchild de mil dólares.
That was a $ 1000 bottle of Lafite Rothschild.
Dispara 1.000 vezes.
Draw arrows 1000 times
Quem trouxer a cabeça da Princesa de Yan Guo, receberá 1.000 peças de ouro.
Anyone who captures the Princess with will awarded 1000 taels of gold
1000 Chestnut e 918...
1000 Chestnut and 918...
Sim. 500 sacos, 1000 cada.
Yeah. 500 bags, 1,000 each.
Sabes, a Tierney gastava 1000 dolares por mês em tratamentos para gato.
You know, Tierney spends $ 1,000 a month on cat grooming.
O Arnie 1000.
The Arnie 1000.
Você e Babette viajam de volta, negam o convite da festa do Chode, e Bernice vai desligar o Arnie 1000.
You and Babette travel back, decline the invitation to Chode's party, and Bernice will shut down the Arnie 1000.
- Isso fica a uns 1000 km daqui.
But that's 600 miles away.
Esta tentativa foi 1000 por cento bem sucedida.
- And how can I help you?