English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 10k

10k tradutor Inglês

177 parallel translation
Tenho bilhetes para o esmagamento de homens?
Do I get tickets to their 10K man-stomp?
Acho que vou à maratona 10k para a semana.
Think I'll enter the 10K next week.
Matrícula, mais quarto e cama... são pelo menos mais 10.000.
Tuition, plus room and board - that's at least another 10k.
Emprestei-lhe 10 mil para uma plástica.
I just loaned her 10K for plastic surgery.
10.000 $ em cheque.
10K in a cashier's check.
- Vamos correr 10 km amanhã.
- We're supposed to run a 10K tomorrow.
Ei, rapazes da pesada! Preparem-se para abastecer.
We drive through and we're 10K from supply drop.
Combates privados. Ganhas 20 mil por vitória e 10 mil por derrota.
Private boxing. $ 20K for winner, $ 10K if you lose.
Pago-te 10 mil.
I'll give you $ 10K to compensate.
E suponho que não tenha recebido uma t-shirt verdadeira por correr nos 10 km deles.
Oh, and I suppose I didn't get a real T-shirt for running in their 10K.
Sargento feminino, 28 anos, Centro Médico Militar Mercer sucumbiu durante a corrida diária de 10 km com fraqueza bilateral nas pernas e palpitações cardíacas.
Female sergeant, 28-years-old, collapsed during her daily 10K run with bilateral leg weakness and heart palpitations.
Meta de chegada dos 10 km femininos.
Finish Line of a women's 10K.
Ninguém mandou a mulher dele ir correr dez quilómetros.
I didn't ask his wife to do a 10k for cancer.
- 10 Mil.
- 10K.
Tu vais fazer uma peça sobre pessoas com mais de 65 anos que fazem corridas de 10 km.
You're doing a piece on people over 65 who run the 10k.
Devias ter visto aqueles 10 km.
You should have seen that 10k.
E sabias que a Big Auto vai cortar mais 10 até ao final do mês?
You know that Big Auto is about to cut another 10K before the end of the month?
Angariei fundos para o estudo do autismo numa corrida.
I'd raised money for autism research, by running a 10K.
Há uma semana, o Harry Steadwell dá entrada no quarto sete com dinheiro sujo, dez mil dólares.
A week ago, Harry Steadwell checks into room seven with $ 10K, dirty money.
Eu queria ter os US $ 1 0 mil do convite.
I wish I had 10K for a seat.
As minhas raparigas... fazem 10.000 dólares numa noite.
My girls make 10K a night.
Um artigo sobre 10 mil de caridade em Atlanta.
What did the trick? Some article about a charity 10k up in Atlanta.
A TMZ oferece 10 mil por um vídeo real de um ataque de vampiros.
TMZ's offering'10K for a real live vamp-attack video.
Corridas de 10 km.
10k runs.
Já correste 10 Km?
You ever run a 10k?
O raptor do Stu estava a correr naquela maratona de 10 Km.
Stu's kidnapper was running in that 10k.
Tinha acabado de investir 10 mil numa carrinha de gelados.
He just put 10k down for an ice cream truck.
Só sei que esse material custa 10.000.
Look, all I know is that gear cost 10k.
Acabei de correr 10km.
I just ran 10K.
Espera, acabaste de correr 10km!
Wait, you just ran a 10K?
Pensei que tinhas feito 10 quilometros esta manhã?
Thought you did 10k this morning?
É por isso que vou organizar uma corrida de 10 km.
lack of awareness. That's why I'm organizing a 10K fun-run.
Vais correr 10 km amanhã?
Are you running a 10K tomorrow?
Fiz os meus primeiros 10 km há dois meses.
Uh, I just did my first 10k a couple months ago.
Se quiseres comprá-lo, são 10 mil dólares.
Want to buy out, gotta drop 10k.
Vai precisar de 10 mil de suborno.
You're gonna need 10K for bribes.
Queres comprá-lo da gangue, tens que dar 10 mil dólares.
You want to buy out... you gotta drop 10k.
E uma recompensa de 10 mil.
And a 10k reward.
E depois do que aconteceu na corrida, disse aos meus pais e fizemos queixa à direção.
And after what happened at the 10k, I told my parents, and we went to the school administration.
Há uma semana, recebeu 10 mil de uma conta estrangeira e foi morar no Queens.
Then a week ago, he gets wired 10K from an offshore account and moves to Queens.
- Não. Referia-se à corrida de 10 km.
She was talking about running the race, sir, the 10K.
- Está bem, mas "mim" e o teu pai vamos deixar-te de castigo.
When I quit gym, she made me train for a 10k. Fine, but me and your dad are gonna ground the crap outta you.
Já fiz aqui 10km, uma vez.
I ran a 10k here once.
10 mil euros / mês.
10k euro every month.
Sabes, uma corrida de 10 quilómetros que eu queria estar preparado.
- There's this 10K that I'd like to be ready for.
Estou a jogar com um fracote já lhe saquei 8800 €.
I'm playing with a pushover I ribbed off him $ 10K already.
Ele deve 10 mil dólares.
He's down 10K.
A maioria vai ao baile de gala.
Most of them planned on attending the 10k gala.
Vai fazer com que marcha de Sherman pareça uma caminhada divertida de 10 quilómetros.
Make Sherman's March feel like a 10K fun run.
São... dez mil?
Is this 10k?
- Eu vou.
You guys gonna run the 10k?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]