English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 1690

1690 tradutor Inglês

17 parallel translation
1690, Obrigado.
1690, thanks.
Escreveu este livro pouco tempo antes de morrer, no ano 1690, neste local de estudo.
He wrote this book sometime shortly before his death in the year 1690, in this study.
Em 1756, atacou o colonato britânico que se tinha estabelecido na boca do rio Hooghly desde 1690 :
In 1756, he attacked the British settlement that had been established at the mouth of the Hooghly River since 1690
Na Inglaterra, os meados de 1690 foram os anos em que os vencedores de 1688 se congratularam com a chamada "Revolução Gloriosa".
In England, the 1690s were the years when the victors of 1688 congratulated themselves on a "Glorious Revolution".
O ano é 1690, e os japoneses vêem os ocidentais como bárbaros que ameaçam sua sociedade ordeira.
It was the year 1690 and the Japanese viewed Westerners as barbarians who threatened their orderly society.
Ano de 1690. "
The year is 1690. "
Londres, 1690?
London, 1690?
"É no ano de 1690."
"The year is 1690."
Starlight Lanes. 1690 Avenida Michigan.
starlight lanes. 1690 michigan avenue.
Starlight Lanes 1690 Michigan 7 : 00 Lila.
Starlight Lanes 1690 Michigan 7 : 00 lila.
Não podia ter escolhido uma melhor cidade para passar despercebido. Na década de 1690,
By the 1690s, Amsterdam was the world capital of financial innovation.
Conta-me lá. Como disse à Jenna, hoje, alguns colonos migraram de Salem para cá, depois dos julgamentos das bruxas, na década de 1690.
Well, as I mentioned to Jenna earlier, a faction of settlers migrated from Salem after the witch trials in the 1690s.
1690.
1690.
A Batalha do Boyne foi travada a 11 de Julho de 1690 entre dois pretendentes rivais aos tronos inglês e irlandês.
♪ And just ring the bell on the big bagatelle... ♪ The Battle of the Boyne was fought on the 11th of July, 1690, between two rival claimants of the British and Irish thrones,
As canções sectárias foram banidas, mas eles continuam a reunir-se e permanecem leais à vitória de 1690 e a uma época mais simples e menos tolerante.
The sectarian songs have been banned, but they still gather and remain loyal to the victory of 1690, and to a simpler, less tolerant time.
Corria o ano de 1690
♪ It was the year of 1690 ♪
No volume em causa, Lei Nupcial, é citado o trabalho pioneiro de John Locke, em 1690, que postula que a lei assenta na...
In the respected legal tome, Nuptial Law, John Locke's 1690s groundbreaking work is cited, postulating that the law of the land rests on the...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]