Translate.vc / Português → Inglês / 191
191 tradutor Inglês
85 parallel translation
Aconteceu-nos a mesma coisa, lá tudo começou em... 25 de Outubro de 191 7.
We had the same situation. Everything began with... October 25, 1 91 7
O Governo Provisório foi derrubado... 25 de Outubro de 1917. 10 da manhã.
The provisional Government has been overthrown... October 25, 191 7. 10 AM.
- Eu aposto.
- 191 take ya!
Estaçäo Narva, Agosto de 191 7.
Narva August 1917
O Poder Soviético, seja ele o que for, mantém-se desde 191 7.
Good or bad, but the Soviet government has held on since 1917.
Estaçäo Narva, Agosto de 191 7.
Narva August 191 7
Os cossacos regressavam às aldeias do alto Don no Outono avançado de 1916.
In the autumn of 191 7, Cossacks were coming back from the war to the villages of the Don Region.
Tive que rever os arquivos para procurar as solicitações, sobretudo de famílias nórdicas de religião cristã, em que o marido tivesse nascido entre 1910 e 191 4, E a esposa entre 1933 e 1937.
I was to go through the files looking for applications, specifically those of families with Nordic-Christian backgrounds, in which the husband was born between 1910 and 1914 and the wife between 1933 and 1937.
No canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano,
Out of the red corner, the challenger, weighing 191 lb, from the fighting city of Philadelphia, the former heavyweight champion of the world, the Italian Stallion,
191.
191.
S-191.
S - 191.
Base. S-191.
Home base.
Base. S - 191.
Home base.
S - 191.
S-191. S-191.
Saibam que estamos no ano de 10.191.
Know then, that it is the year 10.191.
A Casa Atreides apoderou-se de Arrakis no dia 63 do ano 10.191.
House Atreides took control of Arrakis 63 standard days... into the year 10.191.
e sou uma mulher 394 00 : 48 : 14,191 - - 00 : 48 : 15,715 Queres-me tocar?
and I'm a woman
Diário do Capitão, data estelar 46191.2.
Captain's log, stardate 46 191.2.
- Cento e noventa e um.
191.
Bati 4191 bolas em 11.429 tentativas, 920 bases roubadas, 2244 pontos marcados e 93 recordes de batimento. E quero que tires essa roupa toda.
And I have 4,191 base hits... in 11,429 at-bats... 920 stolen bases... 2,244 runs scored... and 93 batting records... and I want you take off every stitch of your clothes.
Rumo 191, ponto seis.
Bearing 191, mark 6.
Uma Harley de 191 7.
That's a 1917 Harley.
Umas 191 horas e 17 minutos, mais dia menos dia.
Oh, I'd say 191 hours and 17 minutes give or take a day.
E agora, apresentando, com 87 Kg, o dententor do titulo mundial de campeão inter-sexo, aqui está Andy Kaufman!
- And introducing, at 191 pounds, the holder of the world intergender championship, here is Andy Kaufman!
Regulamento da Frota Estelar 191, artigo 14.
Starfleet Regulation 191, Article 14.
Não desta guerra, M. Audel morreu a 12 de Janeiro de 1917.
- Not that war. - Surely... MonsieurAudel was killed on January 12, 191 7.
191 / 2, subiu 3 / 8.
191 / 2, up 3 / 8.
191.
MAN : 191.
No canto oriental, Também imbatível e actual campeão. Com o recorde de 67 vitórias e nenhuma derrota. Com um peso de 87 quilos, de calções vermelhos com risca preta.
Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...
Ow! 191
Ow!
Quando ele comprou o apartamento, ele pesava uns meros 191 quilos.
Well, when he first bought the apartment, he weighed a mere 422 pounds.
191 / 2 horas.
191 / 2 hours.
Uma carrinha branca transgrediu uma portagem às 3h30 da manhã, Route 191.
It turns out that a white panel van ran a toll stop, 3 : 30 a.m., Route 191.
Bem, agora temos 191 nações representadas, 140 a mais do que em 1945, Vocês apenas deverão aprender a dizer "Paz" nas seis línguas da Assembleia Geral.
While there are now 191 nations represented, 140 more than there were in 1945, you'll only have to learn to say "peace" in the six languages of the General Assembly.
Morto em frente de 191 delegados de diferentes países. E em frente de todas as estações televisivas.
Dead in front of the delegates of 191 countries and every news service with a camera.
Que tal 52 mortos no Metro de Londres? 191 em Madrid.
How about 52 killed in a London subway. 191 in Madrid.
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
Tem 191 membros mas devemos ter problemas em vendê-la em Taiwan e ao Vaticano.
Hundred and ninety-one countries belong to it but I can see how we'd have problems syndicating to Taiwan and Vatican City.
Sim, a NYSP está a investigar nos cafés e estações de serviço.
{ \ pos ( 191,240 ) } and the rest stops for the morning commute.
E, devido a tanto stress, teve um ataque cardíaco.
{ \ pos ( 191,220 ) } And with all the stress, he... { \ pos ( 191,220 ) } had a heart attack.
De repente, morreu.
{ \ pos ( 191,230 ) } Just like that, he's dead.
Após a leitura da sentença, a Lindsay pediu-nos para sermos tutores do Mason e do Ryan.
{ \ pos ( 191,230 ) } After the sentencing, Lindsay asked Natalie and I to become { \ pos ( 191,230 ) } guardians to Mason and Ryan.
Quando viram a Lindsay pela última vez?
{ \ pos ( 191,230 ) } When was the last time you saw Lindsay?
Ontem. Ontem de manhã.
{ \ pos ( 191,230 ) } Yesterday... { \ pos ( 191,230 ) } Yesterday morning,
Antes de ela sair para o trabalho.
{ \ pos ( 191,230 ) } before she left for work.
Como não voltou para casa, ligámos para a Polícia.
{ \ pos ( 191,230 ) } When she didn't come home, we called the police.
- Onde trabalha ela?
{ \ pos ( 191,230 ) }
- Mason...
{ \ pos ( 191,210 ) } Mason.
E se você e o seu irmão nos dessem um momento a sós - com os vossos tios?
{ \ pos ( 191,210 ) } Why don't you and your brother... give us a moment alone with your aunt and uncle?
Tenho uma surpresa pra você.
48 : 31,197 Of that I speak... 48 : 34,191 Insurance.
DESAPARECIDA HÁ 16 HORAS
{ \ pos ( 191,240 ) } Yeah, NYSP is covering the coffee shops