English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 209

209 tradutor Inglês

131 parallel translation
- 209 East Vir...
- 209 East Vir- -
Bluejay para 209.
Bluejay to 209er.
209 para 210.
210 from 209er.
Aqui 209.
This is 209er.
Alligator 1 chama 209.
Alligator 1 to 209er.
- O 209 teve uma emergência.
- 209er has had an emergency.
209 a cair, rumo 335 graus.
209er crash-landing, bearing 335 degrees.
Quarto número 209 Obrigado.
Room No.209 - Thank-you.
Vá para o quarto número 209.
Go to Room No.209.
Chintu, depois de ser espancado venha para o quarto número 209.
Chintu, after getting beaten, come to Room No.209.
Este é o quarto número 209, não o 206!
Look! This is Room No.209, not 206!
Senhora o cavalheiro do 209 enviou isso.
Madam, the gentleman from 209 has sent this.
Epicentro a 209 km a noroeste de Creta. "
Epicenter 130 miles northwest of Crete. "
Epicentro a 209 km noroeste de Creta.
Epicenter 130 miles northwest of Crete.
Há quem consiga atingir os 209 quilómetros á hora. 209?
Well if you can stay on, about 130 miles per hour.
Aproximadamente 209 litros no depósito direito!
Approximately 46 gallons in the right tank!
Voo 209 à torre de controle.
209er to ground control.
Voo 209, dirija-se à pista 19.
209er, taxi to runway 19er.
- Voo 209, autorizado a descolar.
- Flight 209er - clear for takeoff.
Voo 209, atribuído o vector 324.
Flight 209er, clear for vector 324.
Voo 209, aqui Controle Aéreo de Denver.
Flight 209er, this is Denver flight control.
Voo 209 a Denver, subindo para cruzar a 42.000.
Flight 209er to Denver, climbing to cruise at 42,000.
Chicago, daqui o voo 209.
Chicago, this is flight 209er.
Comunique, Voo 209.
Come in, 209er.
Voo 209, comunique.
Flight 209er, come in.
Voo 209 a chegar à porta oito.
Flight 209 now arriving at gate eight.
A 5 de Março de 1980, o voo 209 para Chicago ficou sem tripulação no ar.
On March 5, 1980, flight 209 into Chicago lost its crew in midair.
Tem os helicópteros Bell 209, por todo o lado.
You got the fucking Bell 209 assault choppers up the ass.
209!
- 209. - Yeah, yeah, got'em.
Estive no 209º das Forças Especiais Aero-Transportadas.
I served with the US Army Airborne 209th Special Forces Unit.
É o Jones. Acabou a série 209 e agora quer dar nas vistas.
Jones has the 209 series ready and wants to show off.
Quando o ED-209 começou a atrasar e a custar demais, O Velho preparou um plano de reserva.
When ED 209 ran into serious delays the old man ordered a backup plan.
ED 209.
ED 209.
O robô Polícia, série 209, um robô auto-suficiente com função de polícia.
The Enforcement Droid series 209 is a self-sufficient law enforcement robot.
Está programado para manter a ordem, mas isso é só o princípio.
209 is programmed for urban pacification, but that's just a start.
Depois de uma boa experiência em Old Detroit, o 209 pode tornar-se no grande produto militar da próxima década.
After a successful tour in Old Detroit we can expect 209 to become the hot military product for the next decade.
Vamos simular um caso em que o 209 prende e desarma alguém.
Mr. Kinney will help us simulate a typical arrest and disarming procedure.
- Aponte-a ao ED-209.
- Point it at ED 209.
Tinha garantida a venda do ED-209 ao Exército.
I had a guaranteed military sale with ED 209.
No fim da semana podemos pôr os ED-209 na cidade e contar com o apoio geral.
We can have ED 209s in place all over the city and expect immediate public support.
O nosso destino é Monte 209, no vale Tra Khuc.
Our destination is Hill 209 in the Tra Khuc Valley.
Notícias Nacionais : Geral aprovou hoje o uso da unidade de combate ED-209 em 5 cidades americanas, apesar das reclamações de mau funcionamento.
In national news, Attorney General Marcos today approved the ED 209 combat unit for deployment in five American cities despite widespread complaints of malfunction.
- O 209 Oeste é por aqui?
- ls 209 West this way?
Tenho uma entrevista para um trabalho no no 209 1 / 2
- What do you want to ask me? I got a job interview at 209-1 / 2...
Estou à procura do 209 1 / 2
- What are you lookin'for? - I'm lookin'for 209-1 / 2...
Este é o 211. O 209 é do outro lado da rua
- This is 211. 209's across the street.
Este é o 209.
- You're wrong. This is 209. 209 ain't across the street.
O 209 está aqui. 211.
208 is across the street. 209's here, 211's here.
Por isso o 209 1 / 2 está entre esses dois edifícios.
So 209-1 / 2 is in between these two buildings.
Rumo 209.
Bearing 209.
ED 209!
- ED 209!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]