English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 286

286 tradutor Inglês

60 parallel translation
Paguei 286 por essa charrete.
I paid $ 286 for that team and wagon.
- 2.286 metros.
- 2500 yards, sir.
" em frente à mercearia de 286 East 110 Street.
" in front of his grocery store at 286 East 110 Street.
Peço-lhe que os faça entender... que trouxeram mais de 1000 Cheyennes para aqui.... mas que só 286 continuam vivos.
I'm asking you to make them realize that over a thousand Cheyenne were brought here and only 286 are left alive.
quem sabe bem 286 ) } Qual o significado de Dois?
Who can tell, who knows well What is the meaning of Two?
- Eu aparei 350km por ti.
- I mowed 286 miles for you.
286 CPU.
286 CPU, two 8-bit full-size slots.
Regra de Aquisição 286, "Quando Morn parte, está tudo acabado."
Rule of Acquisition 286 : "When Morn leaves, it's all over."
" Vi o Todo-Poderoso no meio da chuva vermelha, e apenas temo a fúria dele e da sua vingança.
24 times 15 are 360, adjustable by... 286.1. " I have seen the all-powerful one in the pouring red rain, and I fear nothing but his wrath and vengeance.
Porque o único Jarod Randolph registado nos arquivos do estado pesa 140 kg e ele é preto.
Because the onlyJarod Randolph I could find in the state archives... weighs 286 pounds... and he's black.
Desde que a proposta 286 passou, eles têm andado por aí a dar porrada e a apontar nomes.
Ever since Prop 286 passed, they've been kicking ass and taking names.
proposta 286?
Prop 286?
Os campos que vocês aprovaram segundo a Proposta 286.
The camps that you approved under Prop 286.
Falo dos 286 fuzileiros americanos em Beirute!
I'm talking about 286 Marines in Beirut!
A primeira imagem cobrirá uma área de aproximadamente 286 Km ² do planeta.
'The first picture will cover an area of approximately'176 miles square on the sunlit bit of the planet.'
Haroldo viajara desde Londres reunindo o seu exército pelo caminho, cobrindo 286 km em 4 dias, 60 a 72 km por dia.
Harold had travelled from London, picking up his army on the way, covering 187 miles in four days - 37 to 45 miles a day.
Depois de 1296 degraus preciso de beber um copo.
Oh, mate, I need a drink after all those 1, 286 stairs.
Há cagar o goddamn por toda parte... 286
There's shit all over the goddamn...
- 176 graus negativos.
Minus 286 degrees Fahrenheit.
As pessoas nesta sala representam cerca de 286 mil milhões de dólares por ano em despesas de defesa.
The people in this room represent $ 286 billion a year in defence spending.
Diz aqui, nesta carta do Centro de Pesquisa de Leucemia que até agora angariámos..... 286,000 Libras.
It says here in this letter from Leukaemia Research Fund that we've so far raised... £ 286,000.
286 graus, 15 nós.
- 286 degrees, 15 knots.
Mas eu não quero magoar a Alexis, o que lhe digo? 970 00 : 57 : 03,286 - - 00 : 57 : 05,457 deixa-me contar.
But I want to let Alexis down easy, so how am I gonna tell her?
Certifica-te que o piloto segue o rumo 286 durante 3 km, e depois vira para sul.
Make sure the pilot takes heading 286 for two miles, then breaks south.
Comandante, quero que siga o rumo 286 durante 3 km e depois vire para sul.
Captain, I want you to follow heading 286 for two miles then break south.
Ou como a miúda com o coração destroçado? DIA 1856.286 km desde NI Continuas a enrolar os teus cigarros?
or the girl with the broken heart? Still rolling your own cigarettes?
A equipa da casa vai a caminho de 286 runs para a vitória.
The home team are in pursuit of 286 runs for victory.
- Bem, são... Nós temos mais de 286.000 dólares em dívidas!
We are $ 286'000 in debt.
Do objeto estamos a... 286 metros.
From the object we are - 286 meters.
286 metros.
286 meters.
286 metros do objeto.
286 meters from the object.
- 286 metros.
286 meters.
Certo, então... a contagem oficial até agora é de 286 pessoas que me odeiam.
Oh, okay, so, um... the official count so far is... 286 people who hate me.
Podem não parecer muito para ti, mas cada um destes custa 286 dólares.
They may not look like much to you, but each of these costs $ 286.
Calem-se!
Shut up! Shut up! 378th 00 : 32 : 53,988 - - 00 : 32 : 58,286 Hey, Willie, now what?
É a lista... das 286 cabeças... que deverão ser cortadas... para levar a cabo as reformas necessárias.
It's the list, of the 286 heads that must be cutoff to bring about necessary reform.
O suspeito está a ir para sul na 286.
Suspects heading south on 286.
Considerando que os factos provados anteriormente resultam e integram o delito de rebelião, definido no parágrafo quinto do artigo 286 do Código de Justiça Militar, sentenciamos : Que devemos condenar, como autor de delito consumado de rebelião, José Rodríguez Moreno, à pena de... morte.
Considering that the crimes prover : by the prosecution constitute rebellion, as defined in paragraph five of article 286 of Military Lam we declare the defendant guilty of the crime of rebellion and sentence Jose Rodriguez Moreno to be put to death.
Acabei de me mudar para o 286.
I just moved into 286.
136,1 00 : 14 : 59,423 - - 00 : 15 : 00,286 Pois, seguro.
Calm down.
Para Rua Crawford, Nº 286.
" 286 Crawford.
Aqui é a Rua Crawford, Nº 286, mas... Isto definitivamente não é a Bolívia.
This is 286 Crawford, but... this definitely isn't Bolivia.
- Rua Crawford, Nº 286?
286 Crawford?
Adivinhe quem é o número 5286?
And guess who's number 5,286?
Para testar a BIOS e o hardware e a velocidade que queremos obter, precisamos do 286 a 12,5 megahertz, mas ainda não foi feito.
See, to test the BIOS and hardware at the speed we're gunning for, we need the 12 and a half megahertz 286, but it's not out yet.
- Ouvi dizer que iam optar pelo 286.
I heard you guys were flirting with the 286.
Tens vivido numa torre de marfim, não tens?
286 00 : 23 : 20,42 8 - - 00 : 23 : 21,932
- 286 páginas?
Ohh... 286 pages!
Claro.
Why should I information-gather on an old acquaintance who admits in his own handwriting that he blew 286,000 to the great wink of China? Oh, sure.
Já que eles não são capazes de apanhar um donut 286,1 00 : 35 : 39,905 - - 00 : 35 : 42,745 mesmo que eu o coloque a frente do nariz deles
It takes time, obviously -
Foi a última vez que aquela cabra com vontade própria 32,1 00 : 04 : 00,034 - - 00 : 04 : 02,286 me engana ao desobedecer as minhas ordens
Last update she was in critical condition.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]