English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 355

355 tradutor Inglês

56 parallel translation
Tudo que me interessa são os meus $ 355.000... que ele deveria entregar na Cidade do México.
All I care about is $ 355,000 of my money that he was supposed to deliver to Mexico City.
É engraçado roubar $ 355.000 de Marty Augustine?
Funny to steal $ 355,000 from Marty Augustine?
São 1.355.000, mais ou menos mil.
1,355,000 plus or minus 1,000.
A rotação do módulo lunar é 355,57.
Lunar module roll is 355.57.
A ir para 031, marca 355.
Bringing her to 031 mark 355.
Vamos para rumo 355, ponto 090.
Bring us to course 355, mark 090.
Como não estava no seguro tive de pagar 35 mil coroas.
I crashed my car. It wasn't insured so it cost me 355 000!
355 Montgomery, entre Quinto e Sexto.
- Never been to one.
Era a nossa primeira unidade, a 355ª Esquadrilha de Caças, na Tailândia.
This was our first unit, the 355th Tactical Fighter Wing out of Thailand.
O que faço eu? 355
What do I do?
Steve Coogan, um Ferrari 355.
Steve Coogan, a Ferrari 355.
Vamos ver, o voo 355 parte amanhã à noite pelas 7 : 45.
OK, so that's flight 355... and it leaves tomorrow night at 7 : 45. - Yes, that's correct.
Repetimos, o voo 355 se despenhou a 150 km de Chicago.
To repeat once again, flight 355 has crashed... ninety miles outside of Chicago.
Portavozes da Junta Nacional de Transportes...
Sources at the National Transportation Safety Board... Flight 355?
Voo 355 O meu voo.
Focusing on engine failure... as the probable cause of the accident.
Pilotei F-105 na 355ª Esquadrilha de Táctica.
I flew F-105s for the 355th Tactical Fighter Wing.
Seja como for, cá estamos. O HQ. 355º Dia
Anyway, here we are.
Vamos lá, traga as armas pesadas! Aguente isso!
06 : 56,355 you cannot.
Estou presa na Ransom com a estrada 355 e o aeroporto vai fechar, e nunca conseguirei chegar a Anchorage.
I'm stuck on Ransom and 355. The airport'll close.. and I'll never get to Anchorage.
A Stella está presa na Ransom com a estrada 355.
Stella's stuck at Ransom and 355.
Depois pensei : "É a Rogers com a 355 ou a Ransom?"
Then I was like, "Wait, was that Rogers and 355 or Ransom?"
355 Patron Road, mesmo dentro da reserva.
355 Patron Road, just inside the reservation.
4.355 pessoas entraram pelo portão E.
Four thousand three hundred fifty five from Getty...
4.355... isso é mais do que... Vinte e três mil pessoas no primeiro dia.
That makes more than twenty three thousand people on the 1st day.
O preço oferecido é de 355, mais foi comprada por 840.
The current asking price is 355. Again, it was purchased for 840.
Soube que teve problemas.
I heard that you had a problem. 465 00 : 40 : 56,355 - - 00 : 40 : 59,472 Makes me wonder if the Lord wants to interfere with his plan!
Ao todo são 355.
Alright, you're looking at 355 all toll.
Era mas com a mão de obra são 355.
It was but with the toll, it is 355.
- 355.
- 355.
Um par 4 dirigível de 355 jardas que se joga num declive e permite aos jogadores uma série de opções.
A drivable par 4 of 355 yards that plays downhill and gives the players a lot of choices.
Temos cerca de 4,7 km na 355.
We got about 4.7 clicks at three-five-five.
355,1 00 : 41 : 20,555 - - 00 : 41 : 23,555
I want to talk to you.
Passado um tempo começou a chamar-me de Gale, 355,1 00 : 33 : 35,115 - - 00 : 33 : 36,680 e depois voltou a trabalhar novamente.
And after a while he started to call me Gale.
355,1 00 : 37 : 18,907 - - 00 : 37 : 20,464 Experimenta outra.
Synequanon?
Segundo a Ordem Executiva 355, não temos autorização para usar activos na Terra.
Ma'am, according to Executive Order 355 we are unauthorized to use our assets on Earth.
A coleira que, uma vez esteve presa ao meu pescoço 00 : 23 : 02,356 - - 00 : 23 : 03,355 é apenas uma memória distante.
The collar that once bound my neck is but distant memory.
390 toneladas em 218 camiões.
355 metric tons and 218 trucks.
Ferrari 355.
Ferrari 355.
É um Pontiac isto é desenhado por alguém numa garagem cuja mulher o deixou a olhar um pouco como um Ferrari 355.
It's a Pontiac that is styled by someone in a garage whose wife's left him to look a bit like a Ferrari 355.
Felizmente, o 355 estava num estado terrível.
Fortunately, the 355 was in a terrible state.
355 cavalos de potência do freio de uma modesta capacidade de dois litros, motor turbo, tração nas quatro rodas, de sete velocidades dupla embreagem,
355 brake horsepower from a modest two-litre capacity, turbo-charged engine, four-wheel drive, seven speed double clutch gearbox,
Onde diabos eles tem 355 de no seu?
Where the hell have they got 355 from in yours?
355 de freio de um dois-litros!
355 brake from a two-litre!
Uma patrulha encontrou o carro. Mission, 355.
Patrol found the car. 355 mission.
Esta é a Agência 355, a última fortaleza contra ameaças do outro mundo e malevolência sobrenatural?
Is this Agency 355, the last watchtower against threats otherworldly and supernatural malevolence?
Ele era, de facto, um agente da Agência 355.
He was, in fact, an operative of agency 355.
Posso sugerir que nos juntemos por um instante para celebrar a vitória de hoje na grande tradição da Agência 355 de outrora
Might I suggest we gather for a moment, and celebrate today's victory in the great tradition of 355 agents of yore...
Abram a 355.
- Open 355!
$ 40,000 por um Spyder 355?
I did not know it was stolen. $ 40,000 for a 355 Spyder?
Vou ter que atender isto 343,1 00 : 40 : 27,355 - - 00 : 40 : 32,355 - Despache-se - Sim, senhor
- I gotta get that.
Sei que tu e o Frederick eram próximos 138,1 00 : 15 : 08,440 - - 00 : 15 : 09,966 Ele admirava o teu trabalho. 138,2 00 : 15 : 10,003 - - 00 : 15 : 11,355 Só quero saber o que aconteceu? 138,3 00 : 15 : 11,398 - - 00 : 15 : 12,819 Como é que é suposto eu saber?
I know you and Frederick were close.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]