English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 360

360 tradutor Inglês

589 parallel translation
360 300 240 180.
Twelve hundred. A fhousand. Eight hundred.
Antes do CO e entre 104 e 107.
He could be eligible for a 615-360.
Diria que pesa cerca de 315, 360 quilos.
I'd say he weighed close up to 700 or 800 pounds.
Não estava a repreender um marinheiro enquanto o navio fazia 360 graus?
Weren't you reprimanding a seaman for having his shirt-tail out. - - While the ship turned 360 degrees?
Então...
360,000.
O garanhão deve ter uns 360 kg.
Must be about 800 on the stallion.
Colocar alcance a 360 jardas.
Set range for 360 yards.
É uma coisinha feia que faço uns cinco dias ao ano para que possa viver os outros 360 no luxo a que estou - e tenciono continuar a estar - acostumado.
That's a hideous little something that must occur five days out of the year, so I can spend the other 360 in the manner to which I have become - and fully intend to remain - accustomed.
Uma caixa de champanhe, $ 360.
One case of champagne, $ 360.
Um gorila com 360 quilos.
IT'S A VICIOUS 800-LB. GORILLA.
360.000 dolares.
360,000 dollars.
Institua um scanning de 360 graus, um grau de cada vez.
It's as though every cell in the body.. .. had been individually blasted from inside. Would any known disease organism do that?
Institua um scanning de 360 graus, um grau de cada vez.
Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time.
360 dos melhores rifles feitos no mundo hoje!
360 of the finest repeating rifles made in the world today!
" Recomendamos que o Corpo Aéreo mantenha uma busca minuciosa de 360 graus da área havaiana durante o dia.
" We recommend that the Air Corps maintain a thorough 360-degree search of the Hawaiian area during daylight.
Eu quero que vocês façam um lento, completo, giro de 360 graus.
I want you to make a slow, complete, 360-degree turn for me.
Exame visual de 360 graus, Sr. Sulu.
Visual scan 360 degrees, Mr Sulu.
Fazendo exame de 360 graus, senhor.
Scanning 360 degrees, sir.
Além disso, houve 360 quebras no reservatório de gás, e todos os serviços foram paralizados.
Moreover, it had 360 breakings in the gas reservoir, e all the services had been paralizados.
Encontrámos o carro-voador abandonado a 360 km a oeste de Banguecoque.
We found the car-plane abandoned about 200 miles west of Bangkok.
A câmera garimpa uma lenta de 360 ​ ​ °, sobreposto a Armstrong pôr os pés na lua.
The camera pans a slow 360 °, superimposed on Armstrong setting foot on the moon.
Volver significa uma volta de 360 graus.
About face means a turn of 360 degrees.
Quero uma sondagem visual de 360º, Yasko.
- I want a 360-degree visual scan.
Como pode ver, a parte superior do canhão vira a 360 graus com o máximo de elevação de 90 graus.
Well, as you can see, sir, the upper part of the gun carriage is capable of a full 360 degree traversal with a maximum barrel elevation of 90 degrees.
Sr. Daslow, aos 360 Volts o aluno deixou de gritar e de responder... Poderíamos pensar que estava morto...
Mr. Daslow, at 360V the subject ceased to scream and did not respond which could lead you to assume he's dead.
Porque você continuou a lhe dar choques de 360 a 405 Volts?
Why did you continue to apply him shocks from 360V to 405V?
A 360 km / h e não olham mesmo segunda vez.
220 miles an hour, and they aren't gonna get a second glance.
Os meus dados indicam que, se quiseres, podemos fazer uma pirueta de 360, 540 ou mesmo 720 graus.
My data indicates that if you wish, we could perform a 360 -, 540 -, or even a 720-degree turn.
É impossível atravessar o rio nuns 360 km em qualquer direcção.
That river is impossible to cross for 200 miles in either direction.
Passei por todas as poças de caca num raio de 360 km.
I have been through every one-horse shithole for a 200-mile radius.
Tenho U $ 360 mil, aqui. Metade.
I got $ 360.000 here.
Recuperei 360.000 dólares. Porque só recuperaste metade?
I brought back 360.000 dollars.
Alguém ficou com 360.000 dólares nossos.
Somebody has got our 360.000 dollars.
Pop... acha que o Dominic pensa que eu fiquei com os outros 360 mil?
Pop... do you think Dominic believes that I copped that other 360?
Agora tem 5 dias... para juntar os 360 mil, devolvê-los... com multa de 50 %... pelo que fez connosco.
Now you have five days... to get the 360.000 together, then you will give it back... together with a 50 percent penalty... for what you have done to us.
Mais os U $ 360 que eu trouxe do Marxie Heller.
Plus the 360.000 I took the night I zipped Marxie Heller.
IRÃO, DESERTO UM, 360 KM A SUDESTE DE TEERÃO 25 DE ABRIL DE 1980 - 4 : 00 DA MANHÃ
IRAN, DESERT ONE, 200 MILES SOUTHEAST OF TEHERAN APRIL 25TH, 1980 - 4 : 00AM
Requisitarei 360 m de 1000c amanhã.
I'll order you 1200 feet of 1000-C in the morning.
Um 360 handplant.
It's a 360 handplant.
Preparados para dirigir à esquerda.
Standby to traverse left, 360.
360 pés!
360 feet!
Sim, um Jacobson 360.
Yeah, a Jacobsen 360.
Meu macaco de dentes de ouro e correntes douradas, que comes frango frito e bolachas, macaco, babuíno, anca-larga, pé-leve, salta-alto, atira-lanças, bate-bolas-de-basquete, preto azul, escarumba, tição.
You gold-teeth, gold-chain-wearing, fried-chicken and biscuit-eating monkey, ape, baboon, big-thigh, fast-running, high-jumping, spear-chucking, 360-degree basketball-dunking, tizzun, spade, mulignan.
Hoje liderarão vocês o ataque feito por 360 aviões, portanto, tentem ser certeiros.
Now, you're leading the group today 360 planes are bombing on your command so let's be accurate.
- Sobe para 360.
- Raise it to 360.
- Sobe para 360.
- Step me up to 360.
Subir para 360.
Go up to 360.
O meu objectivo é ter mais de 360 pares.
My goal is to have over 360 pair.
Quem ele julga que é? Não existe um homem no mundo capaz de te satisfazer totalmente.
There isn't a single man who can give women 360-degree satisfaction.
360?
Two twenty-five?
360 graus!
Three hundred and sixty degrees.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]