Translate.vc / Português → Inglês / 452
452 tradutor Inglês
99 parallel translation
Objectivo a 95452.
Range : 95,452.
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453,
WELL, I GUESS YOU DON'T LOVE ME... 450, 451, 452, 453,
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450...
452, 453, 454, 455, 456, 450, 452, 450 -
Os sistemas L-452 até L-575 aceitarão os reagentes desde que todos os sistemas sejam calibrados ao mesmo factor.
Systems L-452 through L-575 will accept reactants, providing all other systems are calibrated to an equal factor.
452 até ao sistema L-575.
452 through system L-575.
Sabia que há 452 queijos oficiais do governo neste país?
Did you know there are 452 official government cheeses in this country?
452 formas de classificar o que é basicamente um processo bacteriano?
To come up with 452 ways of classifying what is basically a bacterial process?
"O Río das Ofertas" 452 01 : 10 : 26,080 - - 01 : 10 : 32,320 Os filhos não desejados são deixados no mar para que a maré os leve.
"The River of Offering".
23.451, 23.452...
Twenty-three thousand four hundred and fifty-one, 23,452... ( gasping )
Lydecker estava seguindo o X5 452.
Lydecker was tracking X5-452.
Quais são as minhas ordens no que diz respeito a X5 452?
- What are my orders with regard to X5-452?
Nós temos a X5-452.
We have X5-452.
Sabes, 452, tu és muito mais bonita do que na fotografia.
You know, 452, you're much prettier than in your picture.
O que se passa, 452?
What's the matter, 452?
452!
452!
X5-452.
X5-452.
Não consegues ver, 452?
Don't you see, 452?
E depois, 452, Tu serás minha.
And then, 452, you will be mine.
Apagar as luzes, 452.
Lights out, 452.
Copulação bem sucedida entre eu e X5-452, senhora.
Successful copulation between myself and X5-452, ma'am.
Excelente, 452.
Excellent, 452.
Eu vou sair daqui em cinco minutos para voltar para a minha cela, e tu livras-te de mim por esta noite.Ok, 452?
I'm gonna be out of here in five minutes to go back to my cell, and you'll get rid of me for the night. Okay, 452?
Tu não compreende o que está em causa aqui, 452.
You don't understand what's at stake here, 452.
Bom trabalho, 452.
Nice job, 452.
Os resultados dos exames de DNA que você pediu sobre a 452.
Results of the DNA workup you ordered on 452.
Traz-me a 452 – viva.
Bring me 452 - alive.
Onde está a 452?
- Where's 452?
Eu não sei.Nós temos que sair daqui agora, 452.
- I don't know. We've got to get out of here now, 452.
E esta é a 452.
And that's 452.
Ele... quer saber o que estás a fazer aqui, 452.
He loves Ray. He... Wonders what the hell you're doing here... 452.
X5 / 452, penso eu.
X5 / 452, I think.
Tu és a 452.
You're 452.
Em P3S-452, não é.
- It's extremely rare. - Not on P3S-452.
O naquadah que recebemos foi bem incorporado no dispositivo.
The naqahdah from P3S-452 has been successfully incorporated into the device.
Eu penso assim. 452
I think so.
Está ativo entre os setores 451 e 452.
It's active between sectors 451 and 452.
Setores 451 e 452.
Sectors 451 and 452.
452.
452.
- Tentou parar a cerimónia e levar o Ray. - 452.
- She tried to stop the ceremony and take Ray.
- Ela está com nós.
- 452. - We have her.
Disseste que tinhas algo a tratar com a 452.
You said you had some business with 452.
Eu trato dos outros transgénicos e da 452.
I'll deal with the other transgenics, and I'll deal with 452.
452 é uma ameaça para toda a gente com quem trabalhamos ao longo de gerações.
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations.
Vamos tornar as coisas simples e chama-me 452.
Let's keep it simple and you call me 452.
OK, 452.
OK, 452.
- Lembrem-se, o nosso alvo principal é a 452.
- Remember, our primary target is 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
É a 452.
It's 452.
Estou a tentar ajudar-te, 452.
I'm trying to help you, 452.
450, 451, 452, 453, 454,
- Boss!