Translate.vc / Português → Inglês / 5m
5m tradutor Inglês
100 parallel translation
Sua altura é de 3,5m e sua lança é como um raio.
His height is six cubits and a span, and his spear is like a weaver's beam.
Tenho um filão de prata pura de 3,5m de largo que nem posso explorar por falta de escoramentos de madeira.
I've a 12-foot-wide vein of pure silver I can't even explore for lack of shoring timber.
- Com uns 4,5m a 6m, talvez.
Oh, could have been 15 or 20 foot, maybe.
Quer uma pá e 1,5m. de terra.
He wants a shovel and six feet of dirt.
- De 2,5m a 6m, meu coronel.
2.5 to 6 meters, colonel.
Ele está de pé a uns 2,5m à minha frente, pronto para se tornar nosso camarada.
Sure, we can trust Krako, but we don't have any choice. You know what I mean? He's standing about 12 feet in front of me, all ready to be our pal.
O macho adulto mede cerca de 9 metros e pesa seis toneladas, mas algumas atingem 13,5m.
The adult male measures around 30 feet and weighs six tons, though some run to 45 feet.
Cada uma das estátuas de Ramsés II mede 19,5m de altura.
Each of the statues of Ramses the Second is 65 feet high.
É por isso que existe um maldito salmão com 1,5m e um girino do tamanho de uma rã.
That's why there's a goddamn salmon five feet long And a tadpole the size of what a bullfrog should be.
Notei que como bastão, levava uma barra de ferro grosso, de 1 polegada, com cerca de 1,5m de comprimento.
I noticed that for a walking staff he carried an iron rod as thick as my thumb and about as high as my shoulder.
Nos últimos sete negócios em que estive envolvido houve 2.5 milhões de accionistas que tiveram um lucro de $ 12 biliões antes de impostos.
In the last seven deals that I have been involved with there were 2.5m stockholders..... who have made a pre-tax profit of $ 12 billion.
Preciso de dois quilos de explosivos plásticos, 1,5m de rastilho, detonador, fósforos, e meio quilo de chocolate de leite.
NOW, I SHALL NEED FOUR POUNDS OF PLASTIC EXPLOSIVE, FIVE FEET OF FUSE DETONATOR,
Desculpem o atriso, mas tive de vir devogar porque tenho 1,5m de restolho enrolados no meu perne
I AM SORRY THAT I AM LIT, BUT I HAD TO WIK CURFULLY DOWN THE STROOT, BECAUSE I HAVE FIVE FIT OF FUSE WOUND ROUND MY LOG,
Profundidade do lago : 3.5m
Lake depth : 3.5m
Da minha parte, podem ir embora e eu ficarei com os 5 milhões.
As far as I'm concerned, you can drop out and I'll keep the $ 5m.
Escrevo da minha casa, a minha cela de 2m por 2,5m.
I'm writing from my home. : my 6 - by-8-foot cell.
0,5m à esquerda.
Left 0.5.
Se não abrirem dentro de 5m., estamos todos mortos.
If we don't get these stones open in five minutes, we're dead. - Dead?
Toupeira 4 movendo-se a 2 4,7 5m.
- MOLE 4 running true at 75 feet.
Estava tudo bem, aí empacou em 2 4,7 5m.
Everything was going great. We gotjammed up at 75 feet.
Por favor abram o computador que está á vossa frente e abram o disco rígido que está lá dentro.
Each of you has an account at a Swiss bank with a balance of $ 5m.
Mas não investiu 5 milhões de dólares como os outros
He did invest $ 5m just like the others.
E aquele 5 $ milhões que depositáste?
And what about that $ 5m you deposited?
Ela tinha 1, 5m.
She was 4'9 ".
Sim... Pensei em Thompson's Casting, 5m após a sua partida.
Yes, I thought of Thompson's casting five minutes after you left.
Ela afirma que se um mergulhador prender a respiração a 30,5m e continuar prendendo o ar enquanto sobe para 3m os gases nos seus pulmões aumentarão quatro vezes.
It states if a diver holds his breath at 100 feet continues holding while rising to 10 feet the gases in his lungs increase four times.
- O navio afundou 1 5m.
- The whole ship just dropped 50 feet.
Apresente-se na cozinha da messe às 5h1 5m.
Report to the mess kitchen at 0515 hours.
Provavelmente a 3, 3,5m do chão.
Probably 1 0, 1 2 feet up off the floor.
- Ele tem 1,5m! Anda prendê-lo.
He's four feet tall.
Fazem ideia... do que é passar 23 horas por dia numa cela de 2 x 2,5m?
Do you have any idea what it's like to spend 23 hours a day in a 6-by-8 cell?
- 1,5m por meio metro.
- One meter 50 by a half meter.
Estamos à procura de um macho grande, deve ter entre 3.5m e 4m.
We're looking for a big male croc. Probably around the 12 to 14 foot mark.
- Juntos, medem apenas 7,5m.
Only 25 feet combined.
O carro andou uns 4,5m depois de atingido.
Radio car traveled about 15 feet after being hit.
Parece que a maior pizza do mundo tinha 37,5m.
Well, apparently, the world's largest pizza was 122 feet, 8 inches.
Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. Através da pele, vejo que foi alvejado a uma distância de 1m a 1,5m.
Not that it makes any difference to commander Julius, but the GSR pattern indicated that he was shot from a distance of three to five feet.
O MP quer que passe os seus últimos anos numa célula de 5m por 9m, e só consegue pensar em omeletas recheadas.
The D.A. wants you to spend your twilight years in a 5-by-9 cell, and all you can think about are frittatas.
Hynerpeton tem mais de 1,5m de comprimento, maior do que a maiorias deles hoje.
Hynerpeton are over a metre and a half in length, much larger than most amphibians today. They've carved out a home along the water's edge
Põem um caramelo na boca, fica todo pegajoso e, depois, qualquer pessoa num raio de 1.5m é um alvo.
You pop a kernel in your mouth, it gets all gooey. Anybody within a five-foot radius is a target.
O volume de resíduos de pólvora e queimaduras na roupa, confirmam que a arma não foi disparada a mais de 2,5m da vítima.
The volume of gunshot residue and burns on the clothing confirm the weapon was fired no more than eight feet from the victim.
Sabemos que a arma estava entre 1m e os 2,5m do Jason Kinsey, por isso vamos pôr isto nos dois metros.
We know the weapon was between four and eight feet from Jason Kinsey, so let's... let's average this at about six feet.
- É. Ela conduz um BMW X5 prateado. Estaciona-o a 1,5m do passeio.
She drives a silver BMW X5 and parks it about 5 feet away from the curb.
- Queda de 5m. Envolvi o fígado.
- Fifteen-foot fall. I packed off the liver.
Todas as pessoas com menos de 1,5m de altura estão na cama.
All persons under five feet of height are officially in bed.
Tinha o quê, uns 2,5m na zona mais profunda?
I'll bet it was like, what, eight feet deep in the deep end?
Bom, rapazes, a maré está a subir... e temos ondas de 2 a 2,5m provenientes do norte.
Okay, guys, that tide's coming in, and we've got six - to eight-foot rollers coming from the north.
Só precisas de usar este perfume até 1,5m do ponto de acesso wi-fi.
All you need to do is get this perfume bottle within 5 feet of... a Wi-Fi access, point.
3,5m de arvore natural de Natal.
A 12-foot silver noble.
Uns 5 milhões, ou mais.
$ 5M or more.
5m.
60 yards.