6 tradutor Inglês
29,198 parallel translation
- Desde as 6h da manhã.
- Since like 6 a.m..
Tenho que dizer ao chef que deve fazer espuma de ostras para 6.
Well, I'll have to tell the chef he's preparing oyster foam for six.
Tive 4 trabalhos no 6º ano, e tive tempo para acompanhar os Smash Mouth pelo país.
I had four jobs in sixth grade, and I still had time to follow Smash Mouth around the country.
- Ele caiu de 6 metros de altura.
- He fell 20 feet.
Não há registo escrito da descoberta ou da invenção do pão, mas, ao que sabemos, surgiu no antigo Egipto, há cerca de seis mil anos.
There's no written record of the discovery of bread or the invention of bread, but as best as we know, it starts in ancient Egypt about 6,000 years ago.
Uma das formas mais rudimentares e antiga de bebida alcoólica é feita com uma raiz rica em amido, chamada mandioca, que é mastigada.
So it's Zechariah again, 6 : 12. "Behold the man whose name is Orient." "He shall build the Temple of the Lord."
É um fogo frio que consegue passar coisas de um estado para outro muito diferente.
Zechariah 6 : 12, "My servant the Orient will rebuild the Temple of the Lord."
Porque na próxima, aquela história no noticiário das 6h, podemos ser nós.
'Cause next time that story's on the 6 : 00, it could be us.
Os Inhawoji vivem nesta montanha há 6,000 anos.
Inhawoji has lived on this mountain for 6,000 years.
Os 6,000 anos de Inhawoji vai acabar.
6,000 years of Inhawoji will be finish.
Durante a cerimónia de voo, quando eu tinha 6 anos, a velha cidade flutuante sofreu uma tragédia fatal.
On the day of the Flight Ceremony, when I was six, the Floating Old City met with disaster.
Ainda faltam 6 andares.
I've still got about six floors to go.
Se formos para norte, chegamos ao hospital VA em cerca de 1,6 Km.
If we head north, we can reach the VA hospital in about a mile.
ESCOLA STA. FABIOLA DOMINGO, 6 DE MARÇO
_
O que são estas mudanças na página 6?
What are these changes on page six?
Já cheguei a ter 4,6.
I was, uh... 4.6 once.
Não sei qual é o teu problema, mas não quero um 2,6 no meu casamento.
I don't know what is up with you, but I cannot have a 2.6 at my wedding.
Vão passar-se com um 2,6 e não estou a disposta a passar por isso. Além do mais, eu mantenho-me nos 4,7 há uns seis meses.
They are going to freak at a 2.6, and I am not taking that kind of damage, plus I haven't dipped under a 4.7 in, like, six months.
O despertar geral para todos os presos é às 6 da manhã.
General wake-up for all inmates is at 6 : 00 a.m.
Bem ele vai morrer por volta das 18h hoje porque lhe roubaram o carro.
Well... he's going to die by 6 : 00 p.m. tonight, because you're here in his car.
Em cerca de seis por cento.
It's about 6 %.
- Seis por cento?
- 6 %? - Yeah.
Diz aqui que o Código é para um puto de seis anos, - não para uma criança pequena.
It says here the code's for a 6-year-old kid, not an infant.
Seis anos, camisola verde?
6 years old, green shirt?
Nível 6.
I'm Level 6.
És uma 6, Yala.
You're a VI, Yala.
Os Nível 6.
Level 6s.
Os Cicatrizados conhecem o Khlyen e os 6.
Scarbacks go way back with Khlyen and the VIs.
Perguntei-me durante 3,6 anos qual seria a sensação.
I've wondered for 3.6 years what that might feel like.
Ele consegue fazer 4.6 em qualquer lugar e altura.
Hey, he can run a 4.6 anywhere, anytime.
São 06h da manhã.
It's 6 : 00 in the morning.
6 dias.
Six days.
No entanto, a data diz que é de há 6 atrás.
Date says it's, like, six years old, though.
6 packs de cerveja, gelada.
Six-pack of beer, iced. - Okay, well...
São seis da tarde.
- On your way? It's, like, 6 : 00.
Do Canal 6 em Raleigh-Durham.
From Channel 6 in Raleigh-Durham.
Oh, meu Deus, um tornado-racão subpolar de categoria 6, a tempestade mais rara em toda a metereologia!
Oh, my god, a category-6 subpolar tornado-cane, the rarest storm in all of weather!
Está a 6 quarteirões do Callen e do Sam.
He is six blocks away from Callen and Sam.
Isto prova que imprimiu o código há 6 meses.
The printout proves I've been scripting that code for six months.
Mais 6 semanas de Inverno.
Six more weeks of winter.
Pódio sólido, caixa de seis polegadas.
Solid podium, 6-inch box.
Berkstresser aposta que ele não acerta na trave a 6 m.
I bet Berkstresser he couldn't hit the post from 20 feet out.
Sim, há uma máquina que quebra o vidro e despeja-os numa pilha 6 metros abaixo.
Yeah, there's a machine that breaks up the glass and spits it into a pile 20 feet below.
Persegui esse ladrão de jóias pela França nos últimos 6 meses.
I've been pursuing this jewel thief across France for the past six months.
Bem, encontrei 6 postagens no dia da morte da esposa do Marquês. Mas é esta última que tens de ver.
Well, I found six posted on the day the Marquis'wife was killed, but it's this last one that you have to see.
Às 18 horas.
6 : 00.
... do Presidente Hosni Mubarak...
MALE REPORTER 6 :... of President Hosni Mubarak...
- 4,6?
- 4.6?
Ele tem seis anos.
He's 6.
- Às 18h.
6 : 00 p.m.
Um alvo de 6 cm.
Two-and-a-half-inch target.