Translate.vc / Português → Inglês / 7up
7up tradutor Inglês
27 parallel translation
Posso interessar-te numa Coca-Cola ou numa 7Up?
Can I interest you in a Coca-Cola or a 7Up?
Nao sabia quao perto ele estava ( de 7up ).
Little did he know how close he came.
- Dá-me um whisky com 7up.
- Give me a 7 and 7.
Disseram-me que, se o branqueador causasse dor, se devia beber um 7-Up.
Oh, a girl told me once that if your scalp is hurting from bleach, drink a 7UP. It's something to do with the bubbles.
- Não é parecida, acredita.
Believe me, it's nothing like 7UP.
Não sou um bom tomador de café. Tens algum 7Up, ou um bocado ou algo?
I'm not supposed to drink coffee, do you have any 7-Up, or Sprite or something?
Não quero Fanta, nem Sprite, nem Bubble Up ou 7Up.
It better not be a Fanta or a Sprite or a Bubble Up or a 7Up.
Foi por causa da 7UP que eu vim cá.
7UP's the whole reason I came down here in the first place.
... tipo... sabes, como encher latas de 7Up com pedras, esconder-me atrás de vedações, e atirá-las aos carros.
can and fill it full with rocks and stand behind a fence and throw it at cars.
Se calhar devias experimentar com 7up.
- Maybe you should try club soda.
Além da "7Up" e dos "nachos", eu estava a sobreviver do meu próprio cérebro.
I mean, apart from the 7UP and the nachos, I really was living off my brain.
Tenho 7UP, Dr. Pepper ou sumo de maçã.
I've got 7UP, Dr. Pepper or apple juice.
- 7UP, por favor.
- 7UP, please.
- 7UP.
- 7UP.
Quero pizza e 7UP.
- I want pizza and 7UP.
Pois, tipo metano com 7up?
Yeah, like a methane and soda?
Uma 7-Up?
A 7up?
Uma 7-Up, está bem.
A 7up... all right.
Queremos três cervejas e uma 7UP.
We'II have three beers and a 7UP.
Meio copo de cerveja, um quarto de whiskey e um quarto de 7Up.
Half glass beer, quarter glass whiskey quarter glass 7-Up
Tomou uma 7up diet e explodiu.
And, Oleg?
Prefiro isso do que ser um anúncio ambulante da 7UP.
Prefer apparently that before a walking billboard 7UP.
- Vou beber qualquer coisa.
I'm gonna have a Diet 7UP.
Ele mistura-lhe 7Up, Gloria.
He mixes it with 7up, Gloria.
Alguém sabe onde é que o Jay guarda a 7Up?
Anyone know where Jay keeps the 7up?
- Gosto mais de 7Up, por acaso.
I'm more of a 7 Up girl, actually.
Queres uma 7Up?
You want a 7-Up?