English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / 969

969 tradutor Inglês

26 parallel translation
- Número de série 057327... - 969.
- Serial number 057327- - - 969.
"Coração das Trevas" foi abandonado em pré-produção. uma companhia vocacionada para filmar fora do sistema de Hollywood. livremente baseado no "Coração das Trevas".
Heart of Darkness was abandoned in pre-production. In 1 969, Francis founded American Zoetrope, a company dedicated to filmmaking outside of the Hollywood system. One of their first projects was Apocalypse Now, a Vietnam War story based loosely on Heart of Darkness.
Oficialmente abandonado em 1969.
officially disbanded in 1 969.
Olha. "Ray, 1969."
Look. "Ray, 1 969."
31 de Dezembro de 1969.
December 31, 1 969.
Em 1 969, a família Kubrick vivia perto dos estúdios...
By 1969, the Kubrick family was living close to the film studios in Elstree, Hertfordshire.
Senhora, onde é que estava na manhã de 11 de Setembro de 1969?
Where were you the morning of 11th September 1 969?
Nos levantemos fucked... 969
Let's get fucked up...
- 99 chama 96. Chegamos dentro de 20 segundos. Ei!
969 calling 906, 20 seconds away from the scene, don't touch.
Vamos deixar o local para o 96.
We're handing the scene over to 969.
Sou Marjorie, 969-9525.
I'm Marjorie at 96... - Hey, we got to talk, man.
Sou o Thomas Noguchi... Médico Legista Estadual de Los Angeles. 9 de Agosto de 1 969.
I'm Thomas Noguchi Los Angeles County coroner. This is August 9, 1969.
Ela enfiou um saco de plástico sobre a sua própria cabeça e após derramar liquido inflamável em cima puxou-lhe fogo 189 00 : 15 : 03,969 - - 00 : 15 : 07,336 A causa de morte é sufocação de gás venenoso e
She pulled a plastic bag over her head and after pouring lighter fluid over it lit it on fire
1969.
1 969.
91071 em Londres. Telewest 969 e Digital Rádio.
And around the country, Sky D ¡ g ¡ tal, Telewest and D ¡ g ¡ tal DAB Rad ¡ o.
"O gato enforcado" Um ato, 1969
"The Hanged Cat". One act play, 1 969
A partir de 1969, o hospital presbiteriano de Seattle começou a usar uma máquina com defeito para tratar os doentes com cancro.
Starting in 1 969, Seattle Presbyterian Hospital used a flawed radiation machine to treat their cancer patients.
Em 1969, um pouco depois do Apolo 11 aterrar na lua, o governo de Estados Unidos começou a consolidar um número de novos projectos científicos.
In 1 969, shortly after the Apollo 1 1 moon landing, the United States government began funding a number of new scientific projects.
- Alguém vai ter de responder por isto.
- Somebody's gonna have to answer for this. - 969.
- 969. E estavam a servir frango ao jantar e tinha de dar de comer à galinha, por isso eu...
And the dining hall was serving chicken for dinner, and I had to feed my chicken, so I...
The Original Series, apesar de ter sido cancelada após apenas três temporadas em 1969, gerou talvez o mais duradouro e lucrativo franchise na história do entretenimento.
The original series, despite being canceled after only three seasons in 1 969, spawned perhaps the most durable and profitable franchise in the history of entertainment,
- A polícia foi até lá. Depois aconteceu alguma coisa a minutos atrás 343,1 00 : 36 : 13,969 - - 00 : 36 : 16,534 O quê?
The police were there.
Custa 1969 dólares e gasta três litros aos 100.
It sells for $ 1,969 and gets 70 miles to the gallon.
"FA 969"
"FA 969"
F-A 969.
FA 969
É disso que estou falando, mano.
15 : 17,969 buy meat to you has the vitamins that your brain needs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]