English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Acapulco

Acapulco tradutor Inglês

210 parallel translation
Mas piorou em Acapulco.
And then in Acapulco, you find out.
Eles podem garantir que eu conheço Acapulco como ninguém.
- You ask them. They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Disse-lhe só que estava em Acapulco.
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
Voltamos a Acapulco e recomeçamos tudo de novo.
We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
Acapulco não, que me lembro de ti na prisão para mulheres.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie. Up there in the women's prison in Tehachapi.
Ela adora Acapulco.
She adores it here in Acapulco.
O SS Viking atracou em Acapulco, Mêxico, durante 3 dias e 4 noites.
The S.S. Viking anchored in Acapulco, Mexico, for three days and four nights.
Quer dizer que foi durante aquela treta publicitária em Acapulco?
You mean that publicity junket to Acapulco?
Tudo o que me lembro é de acordar na outra manhã, de novo em Acapulco, com uma terrivel ressaca.
All I remember is waking up the next morning, back at Acapulco, with a terrible hangover.
Há quanto tempo foi isso de Acapulco?
How long ago was Acapulco?
Acapulco, dormindo na baía
Acapulco Sleeping in the bay Ooh, ooh, ooh, ooh
Acapulco, acordar e saudar o dia
Acapulco Wake up and greet the day
É o amor em Acapulco
Yes, down in Acapulco
Acapulco, olha, o Sol aí vem
Acapulco Look, here comes the sun
Acapulco, é dia de entretém
Acapulco It's a day for fun
Acho que tenho emprego para ti no Acapulco Hilton.
I think I have a job for you, at the Acapulco Hilton. Doing what?
" Queridos pais.
" Dear Folks, I am in Acapulco.
Estou em Acapulco. Talvez resolva aqui o meu problema.
" It might be the place to solve my problem.
- Vem ver uma vista que nunca viste.
I will show you a view of Acapulco you never seen before.
- Em Acapulco?
In Acapulco?
Em Acapulco
In Acapulco
Em Acapulco
In Acapulco.
A propósito, o filme que vão assistir é "Brunch in Acapulco".
OH, BY THE WAY, THE MOVIE THAT YOU'LL BE SEEING IS "BRUNCH IN ACAPULCO."
- Brunch in Acapulco?
- "BRUNCH IN ACAPULCO"?
Ela deve estar feliz lá para os lados de Acapulco.
She must be living it up in Acapulco.
Lembras-te de Acapulco na altura da Primavera?
Do you remember Acapulco in the springtime?
A confusão armada em Acapulco, e isto é uma cópia do relatório do roubo de um automóvel.
Item. The mess in Acapulco. And this is a photostat of that car theft report.
A Shirley está em Acapulco.
Shirley's in Acapulco.
Verificámos todos os hotéis em Acapulco. Fez bem.
We've checked all the hotels in Acapulco.
Só não percebi como ela chegou tão depressa de Acapulco.
Uh, I just couldn't figure out how she could've gotten here so soon. I mean, all the way from Acapulco.
Está à minha espera na Casa Rojo, em Acapulco, onde vou casar-me amanhã.
She's waiting for me at the Casa Rojo, you know, in Acapulco. We're, uh, we're getting married tomorrow.
Infelizmente, vai a caminho de Acapulco.
( Adrian ) Unfortunately, he's on his way to Acapulco.
Ele vai a caminho da Casa Roja em Acapulco.
He's on his way to the Casa Rojo in Acapulco.
Três dias. Íamos casar-nos em Acapulco.
We were supposed to be married in Acapulco.
Ele também esperava que o Rick estivesse em Acapulco, porque enviou esta carta e um cheque de cinco mil dólares como prenda de casamento.
And, evidently he expected Ric to be in Acapulco, too, because he sent this letter and a check for $ 5,000 as a wedding present.
Alguém estará à sua espera no aeroporto de Acapulco.
Someone will be waiting for you at the Acapulco airport.
Clare? Ele está em Acapulco.
Hes in Acapulco.
Oh, adoro Acapulco, vou passar lá este inverno.
Oh, I love Acapulco, Ill be spending this winter there.
Como primeira viúva da caorrida... tens um apartamento de duas habitações em Acapulco.
As the widow of the race's first score. You have won a high-style two-room apartment in Acapulco!
Faria chantagem à distância? De Acapulco?
A little long-distance blackmail from Acapulco?
Lester deixou FeIicia, vamos para acapulco no vôo das 1 6h.
Lester's left Felicia. We're going to Acapulco today.
Depois deu-me 200 dólares de gorjeta e o telefone dela em Acapulco.
Then she gave me a $ 200 tip and her phone number in Acapulco.
Porque não fugimos para Acapulco?
Hey, why don't you run away with me to Acapulco?
A Miss Acapulco ainda está connosco.
Miss Acapulco is still with us.
Eu já fumei. Mechewachan. Alcapulco Gold...
I smoked that Michuacan, Acapulco gold.
Porque não fomos para Acapulco, em vez deste "Paraíso Envenenado"?
Why couldn't we've made it Acapulco instead of this poisoned paradise?
Vou para Acapulco e ficarei por lá uns 10 dias.
I'll fly right up to Acapulco and tie one on for 10 days.
Assim que terminarmos este inventário, vou mandar-te para Acapulco.
As soon as we clear out this inventory,
Cá está a praia de Acapulco.
There she is...
A Riviera do México.
Acapulco Beach... the Riviera of Mexico.
AMOR EM ACAPULCO
Ooh, ooh, ooh, ooh...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]