English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Aires

Aires tradutor Inglês

430 parallel translation
Porém, em 2008, uma versão virtualmente completa do filme foi encontrada em Buenos Aires.
Then, in 2008, a virtually complete version of the film was discovered in Buenos Aires.
Museum für Film und Fernsehen, Berlin em cooperação com o Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Este senhor foi contratado pelos escritórios de Buenos Aires.
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires, Nova lorque, Nova lorque, Nova lorque.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
Achei que estivesse em Buenos Aires. Fomos para Nassau e ficamos.
- I thought you were in Buenos Aires.
Tem um vôo para Iá logo de manhã.
You can rejoin them in Buenos Aires tomorrow by plane.
Conhece alguém em Buenos Aires?
You know anybody in Buenos Aires?
Três dias depois eles planaram até o Rio de Janeiro, Brasil... então até a Argentina, Buenos Aires... e atravessaram os pampas.
Three days later they glided in to Rio deJaneiro'Brazil... then down to the Argentine'Buenos Aires... and out across the pampas.
Velejando para leste do Chile, nós cruzamos os pampas argentinos... apenas milhões de acres de terra de pasto rico... cruzando as montanhas de Buenos Aires a terceira maior cidade no Hemisfério Ocidental.
Sailing eastward from Chile'we cross the Argentine pampas... ust millions of acres of rich grazing land... the third largest city in the Western Hemisphere.
Buenos Aires é uma cidade bonita.
Buenos Aires is a beautiful city.
Não o tango moderno de Buenos Aires... mas as danças rurais da Argentina.
Not the modern tango of Buenos Aires... but the country dances of the Argentine.
- Isso não é ilegal em Buenos Aires?
- Isn't it illegal in Buenos Aires?
Por fim percebeu que Buenos Aires era a sua prisão e fugiu.
She finally realised Buenos Aires was her prison, so she ran away.
Volta a Buenos Aires e pede a anulação.
Go back to Buenos Aires and get an annulment.
Conheci um Fredo Laranjas, o que chegou o primeiro a Buenos Aires.
I knew an Orange Freddy who came in first at Buenos Aires.
" Carregamento de platina de contrabando... em caminho... a Buenos Aires...
"Cargo of smuggled platinum on its way to Buenos Aires."
E acabou em Buenos Aires.
She ended up in Buenos Aires.
Ouvi que Los Ángeles foi destruida, que a viram voar pelos aires.
I heard LA being torn apart and watched it being tossed into the air.
Conduzi automóveis de corrida, fui caçador, toquei piano num curioso local de Buenos Aires.
Driven racing cars, white hunter for a while, piano player in a rather curious establishment in Buenos Aires.
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta.
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
Max, acabo de me lembrar que o Aeroporto Ezeiza fica em Buenos Aires.
Max, I just remembered something. Ezeiza Airport is right outside of Buenos Aires.
99, isto pode ser um choque para si,... mas acho que estamos em Buenos Aires.
99, this may come as a shock to you, but I think we are in Buenos Aires.
Estamos algures em Buenos Aires.
We're somewhere in Buenos Aires.
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires.
I want the sum of 100 million dollars, in gold bullion, deposited in our account in Buenos Aires.
Seguindo um palpite, passei vários meses em Buenos Aires como Blind Pew, de regresso do Canal do Panamá como Ratty, em Toad of Toad Hall.
Acting on a hunch, I spent several months in Buenos Aires as Blind Pew, returning through the Panama Canal as Ratty, in Toad of Toad Hall.
- Buenos Aires?
- Buenos Aires?
De Buenos Aires, era o homem.
The man's from Buenos Aires.
- À policia de Buenos Aires.
- The Buenos Aires police!
Miles, existe algo chamado projecto Aires.
There's something called the Aires Project.
- Descobre o projecto Aires!
- Find the Aires Project.
Temos que descobrir o projecto Aires.
We have to find out what the Aires Project is.
Vai para o distrito oeste, procura a Resistência e encontra o projecto Aires.
Contact the underground. Find out what the Aires Project is. Remember that?
- Projecto Aires.
The Aires Project.
Não haverá revolução se não pararmos o projecto Aires.
There's not gonna be any revolution unless we stop the Aires Project.
Miles, estava a falar com o Erno sobre o Dia de Aires.
I was just telling Erno about Aires Day. He has a plan, Miles.
Então, coordenaremos a fase dois do Aires... que consistirá no extermínio de todas as facções dissidentes... ao sinal do nosso Líder renascido.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
Ele aterrou em Buenos Aires ontem.
He landed in Buenos Aires yesterday.
O folclorista Cantalicio Luna viu a luz no estado de Buenos Aires... aos dezoito anos, na madrugada em que chegou de Santiago del Estero,... donde havia nascido.
Folk singer Cantalicio Luna saw the light in the province of Buenos Aires... at the age of eighteen, the morning he arrived from Santiago del Estero,... where he had been born.
desde Caracas a Buenos Aires ou Santiago, a imagem de Che domina as manifestações.
I knew him little, enough to know that his intelligence was far above average.
Pode ficar descansada, corajosa mãe, quando ela for entregue a Deus. Porque então, ficará dentro dos muros sagrados do claustro de Serra D'Aires.
You can be sure of that, since Christ's brides of Serra d'Aires are neither allowed to leave the convent nor to indulge in secular pleasures.
Mas, Padre, qual é o caminho até o claustro de Serra D'Aires?
Reverend Father, is Serra d'Aires very far from here?
- Sim, Sacerdotisa Suprema de Aires.
- Yes, High Priestess.
Venho do convento de Serra D'Aires.
I'm from the convent Serra d'Aires.
O Padre Vicente da Abadia de Serra D'Aires pede uma audiência.
The Dominican Father Vincente da Silva requests an audience.
A abadessa de Serra D'Aires e o Padre Vicente envolveram-me num pecado mortal.
" The abbess of Serra d'Aires and Father Vincente have involved me in great guilt.
Pode se reunir com eles amanhã, em Buenos Aires.
- Yes.
Algo chamado Aires.
Aires.
- Projecto Júpiter.
- Aires.
- Projecto Aires.
What about you?
Mas, agora, o dia de Aires chegou.
But now Aires Day is here.
- Oh, a abadessa de Serra D'Aires,
The abbess of Serra d'Aires only takes in daughters of the highest nobility.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]