Translate.vc / Português → Inglês / Aliàs
Aliàs tradutor Inglês
12 parallel translation
Aliàs, neste momento, està a almoçar com Raul Garcia e Carlos Aragon.
In fact, right this moment he's having lunch with Raul Garcia and Carlos Aragon.
Aliàs, o que quero mesmo é descansar os meus ossinhos.
As a matter of fact, all I want to do is rest my weary bones.
Aliàs, acho que vou fazê-lo.
In fact, I think I will.
Aliàs, não dà nem para se coçar sem ter um umbigo... se enroscando lá.
In fact, you can't scratch yourself without getting a bellybutton up the old kazoo there.
Aliàs, nenhum deles era da minha terra.
In fact, none of them was even from my hometown.
Eu fico com esse milhäo de dòlares, Bensonmadam aliàs, Irving Goldman.
I'll take that one million dollars, Bensonmum alias Irving Goldman.
Aliàs, o que não sabias é que a rabanada é sempre dobrada.
Besides, French toast is always folded.
Aliàs, de um pesadelo.
More like a nightmare.
- Bem, às vezes, aliàs muitas vezes, e irrita-me tanto. - O quê?
Okay, sometimes- - actually, all of the time, and it's so irritating- - what?
Aliàs é bem melhor porque tem uma cara.
Better, in fact, because you've got a face.
Aliàs, uma das primeiras coisas que me atraiu em ti foi o facto de seres alguém que teve de ser corajoso.
In fact, one of the first things that Drew me to you was- - you're someone who's had to be brave.
Aliàs também vou precisar da vossa opinião sobre um sofá.
I may need both your opinions on a sofa, by the way.