English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Amán

Amán tradutor Inglês

260 parallel translation
- Tanto quanto a sua leitura, Sr. Aman.
- So much for your reading, Mr Aman.
Este cavalheiro é o seu jovem protegido e pupilo, Sr. Aman.
This, gentlemen, is Mr Vogler's young ward and foremost pupil, Mr Aman.
Talvez o Sr. Aman seja também destituído do dom da fala?
Perhaps Mr Aman is also deprived of the gift of speech?
Há uma luz no quarto do Sr. Aman e do Sr. Vogler.
And there's a light on in Mr Aman and Mr Vogler's room.
Rostos como o de Vogler... e o da velha senhora e o de Aman...
Faces like that... Vogler's and the old lady's... and Aman's...
Um homem de sorte tem uma mulher esperta para guiá-lo.
Aman is lucky to have a smart woman to guide him.
Um homem, geralmente, não é melhor do que ele tem que ser.
Aman s generally no better than he has to be.
Um homem que sabe o que quer tem muito valor.
Aman who knows what he wants... is worth a lot.
Hortelão, dê-me maçãs da Síria. Marmelos otomanos, pêssegos de Aman... jasmim de Alepo, pepinos do Nilo... limões do Egito, cidra sultanina, murta... resedá, camomila, romãs e rosas brancas... e depois docinhos, roscas recheadas... torrone gelado, confeitos, bolos... tortas folhadas, açúcar, incenso... âmbar, musgo e ceras da Alexandria.
Give me apples from Syria, peaches from Amman, jasmine from Aleppo, lemons from Egypt, sultanas, myrtle, camomile, pomegranates, white roses, little pastries, nutmeg ring cakes, sweets, short pastry, puff pastry, sugar and incense,
Nunca foram amantes.
They have never been amanþi.
Um homem que não fuma hash não é homem.
Aman who doesn't smoke hash is like a man without balls.
Porque desde que o mundo começou, A mulher tem de ter um homem.
'Cause ever since the world began, a woman's got to have aman.
Souohomem de um milhão de Caras, souo que eles querem
I'm aman ofamillion disguises I'm as Crazyas theymake'em Ishake'em, Ibreak'em
Aman...
Aman- -
Peter, tenho estado a comparar este assassínio com o do Le Fur, em Aman, e acredito que há algumas ligações.
Peter, I've been comparing this murder to Le Fur's in Amman and I believe that there actually are some connections.
Aman, meu irmão
Aman, my brother
Aman tão simples, tão amoroso
Aman, so simple, so loving
Aman era muito trabalhador
Aman was a very hardworking
A sério Aman, Ammi e eu estávamos tão felizes
Aman, Ammi and I... Aman, Ammi and I... we were so happy
Aman estão matando o nosso povo.
What's up, Firoz? - Aman, they are killing our people
Vá ter com Aman!
Go to Aman!
Aman não está ali!
Ammi! Aman isn't there!
Onde está Aman?
Aman isn't there! - Where's Aman?
Corra Aman! Corra!
Run Aman!
Eu quero procurar por Aman é por isso que eu preciso do dinheiro
I want to look for Aman. I want to look for Aman. For that, I need money
É como se os sentimentos humanos desaparecessem Como Aman
It's as if humane feelings have gone missing
Parece que Aman perdeu o seu caminho na escuridão
But out there, it's pitch dark It seems as if Aman lost his way in the darkness
Aman, meu amor eu era a sua alma gêmea, a sua confidente eu ajudava-o.
- Let's hear who that " fan'is Aman, my love!
Aman não.
Now pay my ransom
Pelo amor de Deus.
Now pay my ransom Aman no!
Não.
Aman no!
Aman você é tão simpático não é?
The old men are watching The old men are watching Aman you're so nice, aren't you?
Nem por isso.
Aman you're so nice, aren't you?
Aman
Aman
O que estava a fazer?
Aman What were you doing?
Por que não lhe diz para esperar por Aman? Ele vai voltar.
Why don't you go and tell her to wait for Aman?
Alguma notícia de Aman?
Any news ofAman?
Mostra-me a foto de Aman.
Show me Aman's photo
Ami eu tenho procurado por Aman
"Ami, I have searched for Aman a lot"
Aman, onde esteve?
Aman, where have you been?
Uma palavra de aconselhamento Aman.
A word of advice, Aman.
E Aman?
What about Aman?
Onde está o meu irmão?
What about Aman? What about my brother?
Você deve viver Aman!
This cannot be. You must live, Aman!
Por mim pelo amor de Ammi
You must live, Aman! For my sake, for Ammi's sake
Ninguém pode impedi-lo Aman!
No one can stop you, Aman!
Aman, não me desafie.
Aman, don't challenge me.
Antes de sair eu jurei que ia levá-lo para casa se estivesse vivo
Aman, don't challenge me. Before I set out...
Venha Aman!
Come Aman!
Tente entender Apa.
Come Aman! Try to understand, Apa.
Aman, venha vamos jogar.
Aman, come let's play.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]