Translate.vc / Português → Inglês / Anal
Anal tradutor Inglês
885 parallel translation
Ao balcão estava Anal Johnson
" Behind the bar stood Anal Johnson.
Tenho uma personalidade... anal.
Cos... Cos I'm anal.
O Egermann disse que matara a rapariga, e que depois tinha tido sexo anal com ela.
Egermann said he had killed the girl, and then had anal sex with her.
Isso não passa tudo de regressão anal.
All it is is anal regression.
Pequenos nadas, como sangramento anal, tuberculose, tumores em crescimento, pequenos nadas como estes.
Minor inconveniences, say like anal bleeding, tuberculosis growing tumors, little inconveniences like that. All right? Shut up, Hatch.
Aliás, é... anal, Ray.
Fact is... he's anal, Ray.
Virei-me para o Marty : "Tu és anal e eu é que tenho de ir ao médico?"
I said, "Marty, how come you're anal and I gotta go to the psychiatrist?"
- Não o achas um pouco obsessivo?
- You think he's a little anal?
Espero que apanhem herpes anal.
I hope you get anal herpes.
E muito menos por germânicos compulsivo-anais.
Least of all by anal-compulsive Huns!
Sodomia!
Anal intercourse!
Eu faço sexo anal. Quem é que faz sexo anal?
"I fuck arses." Who fucks arses?
Talvez ele faça sexo anal.
Maybe he fucks arses.
Aloé anal.
Asbestos.
- Que tal uma medição anal?
- How about an anal reading?
S... marino...
"anal'ubmarine"
Oi, encontraste algo interessante enquanto andaste a cheirar a passagem anal do Bexy?
Oi, did you find anything interesting when you were crawling up around Bexys anal passage?
"Palhaçadas Anais"...
"Anal Antics"? Not bad.
Não passa de um frustrado ainda na fase anal!
Well, I mean, he's a classic anal-retentive reprobate.
"Frustrado na fase anal"...
"Anal-retentive."
- Grosseiro, tipo porco, não é?
Fortyish, anal retentive type, right?
Não sei o que é, mas definitivamente não és o típico yuppie anal que eu estava à espera.
I don't know what it is, but you're not the typical anal yuppie I guess I was expecting.
Retentivo anal clássico!
Classic anal retentive.
Não ficas com o esfincter apertado por muito tempo.
Let me put it this way : You won't be able to stay anal-retentive very long.
Por que foi aquilo? Nunca se sabe quando há um médico legista que vai ao rabo.
You never know when you'll get an anal retentive coroner.
Talvez esteja a exagerar mas a época dos pés descalços está a chegar. E há um mundo de pregos enferrujados lá fora.
Maybe I'm being a little anal but barefoot season's coming up... and there's a world of rusty nails out there.
" Desejava... estrangulada de luxúria, soluçando... lamber-te os joelhos...
I'd like, between lustful anal sex sessions and moans, to lick your knees.
RAPAZ ANAL O Desert Storm Commando Warriors.
Desert Storm Commando Warriors.
Cérebro situado na zona anal.
Brains in the anal region.
É pior do que sexo anal.
It's worse than anal intercourse.
- Valeu, rapaz anal?
- True, sphincter boy?
Até sexo anal... ou cagares em cima de mim, se isso te deixar excitado.
Shit on me if you like.
Alguns Gelfs tem o esfíncter anal na cara.
Some Gelfs have their sphincteral orifices in their faces.
"Tratamento Anal", "A Minha Rata e as 8 Pilas Negras",
Ass Worshipping Rim Jobbers, My Cunt and Eight Shafts,
És superficial, vazio, estás na defensiva, e és um cobarde!
Nothing but a shallow, rigid... self-protective, anal coward!
"Pedirão... à anal..."
Will hawst a newl...
- Já tiveste relações anais?
Have you ever had anal intercourse? No.
Já tiveste relações anais, Ruby?
Have you ever had anal intercourse?
- És mesmo retentivo anal.
- You're such an anal-retentive bastard.
- Pode ser anal, por favor?
Aw, can I have mine anally?
Todos os pedidos de entrega passam por mim, o que significa que passo metade da minha vida patética aqui.
All the shipping orders go through me, which means I spend about half of my pathetically anal life in here.
Tem reflexos e tónus do esfíncter anal... que são ambos sinais positivos.
He has reflex activity and anal sphincter tone both of which are hopeful signs.
Sou incrivelmente picuinhas e tenho de controlar sempre tudo.
I'm incredibly anal and an unbelievable control freak.
Vai dizer-nos onde está, ou quer que a agente Hurly lhe faça uma busca anal?
Tell us where it is, or Agent Hurly will give you another cavity search. - Is that a promise?
- Busca anal?
- Cavity search?
- Agente Hurly! Faça uma busca anal a este idiota.
- Agent Hurly, give him a cavity search.
- Anal.
- Butt-fucking.
- Anal?
- Butt-fucking?
Sou anal. "
Abby, in here I'm anal. "
O INTRUSO ANAL Obrigado!
Thanks.
- Fizeram-lhe uma busca anal?
- The witness?