Translate.vc / Português → Inglês / Andina
Andina tradutor Inglês
35 parallel translation
Nosso canto chega fluindo dos Andes,... Somos o conjunto "Lava Andina".
Our song arrives flowing from the Andes, like the lava that flows from the highest Andean peaks.
E por isso agora nos dedicamos a cantar nossa querida terra andina, e a sua fauna autóctone.
And for that reason we now devote ourselves to sing to our dear Andean land, and to its autochthonous fauna.
Na morgue está um homem de raça andina com a tatuagem de um jaguar.
There's an Indian in the Morgue, tattooed like a jaguar
Suspeito de envolvimento na rebelião de Tuaregues em 2007, crise diplomática Andina em 2008, e por fornecer armas para os dois lados na guerra mexicana de drogas.
Suspected involvement in the Tuareg Rebellion in'07, Andean diplomatic crisis in'08, and for arming both sides of the Mexican drug war.
São Quechua, uma cultura andina nativa.
They're Quechua, a native andean culture.
Andina, não é?
Andina, right?
Andina, espero que possamos confiar em ti.
Andina, I hope that we can trust you.
Tenho um pressentimento.
Andina, I hope that we can trust you.
Andina, espero que possamos confiar em ti.
It's my sworn oath to keep family confidences.
- Andina, vai preparar o jantar.
Andina, go prepare dinner.
Devo cortar a garganta à Andina?
Shall I slit Andina's throat?
Andina!
Andina!
Não, está tudo bem, Andina.
No, it's all right, Andina.
A Andina disse-me que o Alak atacou a Stahma com uma faca.
Andina tells me Alak attacked Stahma with a knife.
A Andina não é uma rapariga muito esperta.
Andina is not a bright girl.
Isso é verdade, Andina?
Is that true, Andina?
Andina?
Andina?
Andina?
Andina!
Onde está a Andina?
Where's Andina?
Ele começou a chorar depois da Andina ter saído.
He started crying after Andina left.
Obrigada, Andina.
Thank you, Andina.
O que foi, Andina?
What is it, Andina?
Lá isso tenho, Andina.
That I do, Andina.
Olá, Andina.
♪ Bringing you a great big... ♪ Hey, Andina.
Andina, traz o bebé.
Andina, bring the baby.
Vou apressar a Andina.
I'll hurry Andina along.
Não, sabes, fica quieta, Andina.
No, you know, stay put, Andina.
Obrigado, Andina.
Thanks, Andina.
Chamo-me Andina.
I am Andina.
O que se passa, Andina?
What is it, Andina?
Ela matou a Andina.
She killed Andina.
Come tanto quanto quiseres, Andina.
Eat as much as you wish, Andina.
- Andina?
Andina?