English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Andrés

Andrés tradutor Inglês

159 parallel translation
Desaparece e rende-te André.
Go and relieve Andrés.
- Desaparece!
And send me Andrés!
Andrés, o que achas?
Andrés, what do you say?
Andrés, é melhor ires indo.
Andrés, you better get going.
O Andrés consegue chegar ao general.
Andrés will get to the general.
Um companheiro com um telegrama para o general Golz.
A comrade, Andrés Lopez, with a dispatch for General Golz.
Mas se o Andrés conseguir, não haverá nenhuma ponte, pois não?
But if Andrés gets through, there will be no bridge, will there?
Achas que o Andrés conseguiu?
Do you think Andrés got through?
Conheço muitos Andrés :
I know a dozen Andres :
Andrés, Lorenzo e Felipe não voltaram.
Andrés, Lorenzo and Felipe never came back.
Eté Andrés, nasci a 25 de Maio de 1903 em Marbovie.
Eté, André, born on May 25, 1903, in Marbouie, Eure-et-Loir.
Andrés.
Andrés.
Andrés quer pegar um peixe, para o café da manhã de você.
Andres wants to get a fish for your breakfast.
Andrés!
Andres!
Madruga, Andrés, venham cá e o resto, depressa!
Madruga, Andres, come here and the rest, quickly.
- Ciao, Andrés.
- Bye, Andrés.
Sabems onde vive a tua família Na rua San Andrés de Madrid, E que o teu companheiro de
We know your family lives on the calle San Andrés de Madrid, and that your flatmate,
Vou ver o Padre Andrés.
I'm going to see Father Andrés.
Pensei que Andrés pudesse Avisa os outros padres.
I thought Andrés could warn the other parishes.
Boa tarde, Padre Andrés
Good evening, Father Andrés.
Andrés?
Andrés?
Andrés, sou eu, o Simón
Andrés. lt's me, Simón.
Que fizeste ao Padre Andrés?
What did you do to Father Andrés?
Não sei o que se passa com o Padre Andrés...
I don't know what's wrong with Father Andrés...
- Mencionas o Padre Andrés!
- You mention Father Andrés!
A presente, Pensamos que o Padre Andrés Ortega Morreu de uma mistura Alucinogénea complexa.
At this time, we believe Father Andrés Ortega died of a complex hallucinogenic mixture.
Como a que o Padre Andrés Experimentou.
Like the one Father Andrés tried.
Trata-se nada mais nada menos que Andrés Salgado!
- My love! - Andres Salgado, no less!
Tens cá uma sorte, Andrés!
What a lucky guy!
Até é parecido com o Andrés!
He looks just like Andres!
Obrigado a Valeria Amaya e Andrés Salgado por terem vindo ao programa e não se vão embora, porque hoje ainda haverá mais surpresas.
Thanks to Valeria Amaya and Andres Salgado for being on the show. Friends, stay with us for more surprises on "People Today".
Obrigada, Andrés, mas não me parece...
No thanks, Andres.
Estás-me a dar uma tampa, a mim, Andrés Salgado?
You would say no to Andres Salgado?
Desculpa, Andrés, só disse aquilo a brincar.
- I love you, too. - Sorry. I was joking.
Andrés...
Andrés...
Andrés, para onde vais?
Andrés, where are you going?
Andrés, sai da cidade.
Andrés, get out of town.
E eu fiquei com a do André.
And I got Andrés's.
Andrés, tu és cabrão metediço.
Andrés, you're an interfering bastard.
Andrés.
Andres.
Dom Andres de Ribera.
Don Andrés de Ribera.
Andrés!
Andrés!
- "Sr. Anders Mansson"... - Anders Månsson, sim.
- "Mr Andres Mansson"...
A França tinha construído fortificações na fronteira com a Alemanha e como o Ministro da Guerra, na época, era André Maginot, estas fortificações passaram a ser conhecidas como Linha Maginot.
France had constructed blockhouses in the border with Germany e as the Minister of the War, at the time, he was Andres Maginot, these blockhouses had started to be known as Maginot Line.
Por causa da avançada idade do decano de MisaIa, Sr. Andres SoIIer... que apresentou a sua aposentadoria com meio salário... e nomeou para ocupar o seu lugar... o maior prefeito do crime da prisão de Granada...
Due to the advanced age of Judge Andres SoIIer... he is here to retire on a pensión of half salary... and to name his successor, present in this room... the mayor of crime in the Granada Chancery...
E eu sou o Inspector Andres.
And I am Inspector Andres.
Andres, dá-me outro prato depois de tratar deste palhaço.
- Andres, get me a fresh plate after I deal with this clown. - [Man] It needs more garlic.
Andrés Ramallo, você tem um visitante.
Andrés Ramallo, you have a visitor.
E disse que estiver pronta, que os podemos visitar quando quisermos.
And Andres says we can visit whenever we want.
Andres, ovos!
Andres... eggs!
- Marlene Audrey.
Marlene Andres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]